“哀深泣孟邻”的意思及全诗出处和翻译赏析

哀深泣孟邻”出自宋代王之望的《挽林给事中母柳夫人词三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:āi shēn qì mèng lín,诗句平仄:平平仄仄平。

“哀深泣孟邻”全诗

《挽林给事中母柳夫人词三首》
联德成偕老,和鸣六十春。
休声传孝妇,余庆产名臣。
人去虚韦幔,哀深泣孟邻
千年凭直笔,图史播芳尘。

分类:

《挽林给事中母柳夫人词三首》王之望 翻译、赏析和诗意

《挽林给事中母柳夫人词三首》是宋代王之望创作的一首诗词。这首词以表达对柳夫人的追思和悼念为主题,通过描写她的品德和贡献,展现了作者对她的敬佩和怀念之情。

诗词中的第一句"联德成偕老,和鸣六十春"表达了夫妻之间德行相连,共同度过了六十个春天,意味着他们长久的相伴和情感的深厚。"联德"暗示了夫妻之间的道德修养和品德相合,"成偕老"则强调了他们长久的婚姻生活。

接下来的两句"休声传孝妇,余庆产名臣"表达了柳夫人传承了孝道的美德,她的言行影响了周围的人,并且她的儿子也是一位杰出的官员,给国家带来了荣誉和益处。这里通过夫人的行为和子孙的成就,突出了她在家庭和社会中的重要地位以及她对人们的影响。

"人去虚韦幔,哀深泣孟邻"这两句表达了柳夫人去世后的哀伤和悼念之情。"虚韦幔"是指夫人离开后,家中空荡荡的感觉,"哀深泣孟邻"则表明了作者对夫人的深深的悲痛之情。

最后两句"千年凭直笔,图史播芳尘"表达了作者对柳夫人的永恒纪念。"凭直笔"意味着通过文字来记录夫人的事迹和品德,"图史播芳尘"则表示这些记录将被传世,流传千年,使夫人的美德芬芳永存。

总的来说,这首诗词通过对柳夫人的赞美和悼念,展现了她的品德高尚、对家庭和社会的贡献以及她的影响力。作者通过表达自己的敬佩和怀念之情,将夫人的美德和价值传递给读者,同时也表达了对她的永恒纪念和敬重之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“哀深泣孟邻”全诗拼音读音对照参考

wǎn lín jǐ shì zhōng mǔ liǔ fū rén cí sān shǒu
挽林给事中母柳夫人词三首

lián dé chéng xié lǎo, hé míng liù shí chūn.
联德成偕老,和鸣六十春。
xiū shēng chuán xiào fù, yú qìng chǎn míng chén.
休声传孝妇,余庆产名臣。
rén qù xū wéi màn, āi shēn qì mèng lín.
人去虚韦幔,哀深泣孟邻。
qiān nián píng zhí bǐ, tú shǐ bō fāng chén.
千年凭直笔,图史播芳尘。

“哀深泣孟邻”平仄韵脚

拼音:āi shēn qì mèng lín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“哀深泣孟邻”的相关诗句

“哀深泣孟邻”的关联诗句

网友评论


* “哀深泣孟邻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哀深泣孟邻”出自王之望的 《挽林给事中母柳夫人词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。