“载酒重来寻旧宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

载酒重来寻旧宅”出自宋代李石的《墨池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài jiǔ chóng lái xún jiù zhái,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“载酒重来寻旧宅”全诗

《墨池》
寂寞遗风草玄客,载酒重来寻旧宅
千年公议闃无人,往往更嘲池水白。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《墨池》李石 翻译、赏析和诗意

《墨池》是宋代诗人李石创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寂寞的遗风吹拂着草木,一个身着玄色衣裳的客人,在墨池边负重而归,寻找着昔日的住宅。千年来,公众讨论的声音已经沉寂无人,而往往又有人嘲笑墨池的水波为何如此清白。

诗意:
《墨池》以墨池作为意象,表达了诗人内心的寂寞和追求过去的情感。诗中的墨池象征着岁月的流转和人事的更迭,寂寞的遗风代表着过去的岁月,而草木、玄客、旧宅等形象则呈现出诗人对过去时光的追忆和寻求。诗人描述了墨池的寂静和清白,寄托了自己内心的孤独和对过去的向往。

赏析:
《墨池》以简洁而深沉的语言描绘了一幅寂寞而悠远的画面。诗人运用了墨池、遗风、草木、玄客、旧宅等形象,通过对它们的描绘和对比,展现了岁月的流转和人事的更迭。墨池象征着时光的沉淀和历史的传承,寂寞的遗风代表着过去的岁月和往事的尘埃。玄客的出现表明他对过去的情感和记忆,他带着沉甸甸的酒意重回故地,寻找昔日的旧宅,希望重温过去的记忆和情感。然而,千年来公众的议论已经沉寂无声,没有人再关注这个墨池,只有他往往会嘲笑墨池水波的清白。这种情景表达了诗人对过去的留恋和对现实的无奈,墨池的寂静和清白也映照出诗人内心的孤独和追求。

整首诗词以简练的语言表达了深刻的情感,墨池的形象寄托了诗人的思考和愁绪。通过对墨池和玄客的描绘,诗人展示了自己对过去的追忆和对现实的反思,同时也传达出一种对人生和时光流逝的思考和感慨。《墨池》以其凄美的意境和深邃的诗意,给人以回味和思考,展现出宋代诗人独特的艺术风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“载酒重来寻旧宅”全诗拼音读音对照参考

mò chí
墨池

jì mò yí fēng cǎo xuán kè, zài jiǔ chóng lái xún jiù zhái.
寂寞遗风草玄客,载酒重来寻旧宅。
qiān nián gōng yì qù wú rén, wǎng wǎng gèng cháo chí shuǐ bái.
千年公议闃无人,往往更嘲池水白。

“载酒重来寻旧宅”平仄韵脚

拼音:zài jiǔ chóng lái xún jiù zhái
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“载酒重来寻旧宅”的相关诗句

“载酒重来寻旧宅”的关联诗句

网友评论


* “载酒重来寻旧宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载酒重来寻旧宅”出自李石的 《墨池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。