“款段羸车整素衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“款段羸车整素衣”出自唐代权德舆的《送从弟广东归绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kuǎn duàn léi chē zhěng sù yī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“款段羸车整素衣”全诗
《送从弟广东归绝句》
夏云如火铄晨辉,款段羸车整素衣。
知尔业成还出谷,今朝莫怆断行飞。
知尔业成还出谷,今朝莫怆断行飞。
分类: 怀古
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《送从弟广东归绝句》权德舆 翻译、赏析和诗意
中文译文:
夏天的云彩如火一般耀眼,晨光照耀下更加明亮。
从弟装束整齐,坐在华丽的车上穿着素净的衣裳。
你已经学成归来,今天上午不要伤感地离开。
诗意和赏析:
这首诗是一首送别诗,诗人权德舆送给他的从弟,目送他从广东回来离开的诗文。
诗人通过描写夏天的云彩来营造出明亮炽热的氛围,展示了炎热的夏天的景象。诗人把从弟的装束和座驾都描绘得非常华丽,凸显了他已经成为了有学问有才华的人。
在最后两句中,诗人告诫从弟,不要怅然离去,应该坚定地迈出行程。这表达了诗人对从弟的期望,希望他能够勇敢地面对前方的路程,并顺利取得成就。整首诗传递出了一种鼓励和送别的情感。
“款段羸车整素衣”全诗拼音读音对照参考
sòng cóng dì guǎng dōng guī jué jù
送从弟广东归绝句
xià yún rú huǒ shuò chén huī, kuǎn duàn léi chē zhěng sù yī.
夏云如火铄晨辉,款段羸车整素衣。
zhī ěr yè chéng hái chū gǔ, jīn zhāo mò chuàng duàn xíng fēi.
知尔业成还出谷,今朝莫怆断行飞。
“款段羸车整素衣”平仄韵脚
拼音:kuǎn duàn léi chē zhěng sù yī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“款段羸车整素衣”的相关诗句
“款段羸车整素衣”的关联诗句
网友评论
* “款段羸车整素衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“款段羸车整素衣”出自权德舆的 《送从弟广东归绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。