“汉栈分明蜀徼通”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉栈分明蜀徼通”出自宋代李石的《秦城二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn zhàn fēn míng shǔ jiǎo tōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“汉栈分明蜀徼通”全诗

《秦城二绝》
堑成雉堞绕蚕丛,汉栈分明蜀徼通
只说金牛能诳客,已输巴粟到关中。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《秦城二绝》李石 翻译、赏析和诗意

《秦城二绝》是李石在宋代创作的一首诗词。诗中描绘了秦城的景色和历史背景,展现了作者对于时代变迁和权谋的思考。

诗词的中文译文:
堑成雉堞绕蚕丛,
汉栈分明蜀徼通。
只说金牛能诳客,
已输巴粟到关中。

诗意和赏析:
这首诗词以秦城为背景,通过描绘城墙、栈道和交通要道等景观,表达了作者对于时代变迁和政治权谋的思考。

第一句"堑成雉堞绕蚕丛",形象地描绘了城墙峻峭高耸,像一道道错综复杂的羽毛环绕在蚕丝之上。这句诗意呼应了秦城的雄伟和壮丽,通过嵌套的比喻手法,使诗词更富有韵律感。

第二句"汉栈分明蜀徼通",描述了栈道分明,使得蜀地与秦地之间的交通畅通无阻。这句诗传达了在历史上,秦城作为重要的交通要道,连接了蜀地和秦地,使得两地之间的交流与往来顺畅,也展现了秦城在政治和经济上的重要地位。

第三句"只说金牛能诳客",金牛指的是金牛山,以山形似牛而得名,诗中使用了能诳客的修辞手法,暗示了秦城的巧妙策略和政治手段。这句诗表达了权谋和欺诈的一面,暗示了政治斗争中的智慧和谋略。

最后一句"已输巴粟到关中",意味着巴国的粮食和物资已经输送至关中。这句诗揭示了秦城在物资运输和经济交流方面的重要作用,也体现了秦城作为物资集散地的地位。

综合来看,这首诗词通过对秦城景物的描绘,展示了城市的壮丽和重要性。同时,通过隐喻和象征的手法,表达了作者对于权谋和政治智慧的思考,以及城市作为交通和物资枢纽的地位。这首诗词在形式上使用了韵律工整的语言,使得诗意更加凝练和生动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉栈分明蜀徼通”全诗拼音读音对照参考

qín chéng èr jué
秦城二绝

qiàn chéng zhì dié rào cán cóng, hàn zhàn fēn míng shǔ jiǎo tōng.
堑成雉堞绕蚕丛,汉栈分明蜀徼通。
zhǐ shuō jīn niú néng kuáng kè, yǐ shū bā sù dào guān zhōng.
只说金牛能诳客,已输巴粟到关中。

“汉栈分明蜀徼通”平仄韵脚

拼音:hàn zhàn fēn míng shǔ jiǎo tōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉栈分明蜀徼通”的相关诗句

“汉栈分明蜀徼通”的关联诗句

网友评论


* “汉栈分明蜀徼通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉栈分明蜀徼通”出自李石的 《秦城二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。