“且趁晴风小小吹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且趁晴风小小吹”全诗
镜里日高酣睡起,也须瘦了一分肌。
分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意
《扇子诗》是宋代诗人李石所作的一首诗词。这首诗表达了一种细腻而含蓄的情感,通过描写扇子的细节,展现了诗人对时光流转和容颜易逝的思考。
这里给出《扇子诗》的中文译文:
未容谷雨泪胭脂,
且趁晴风小小吹。
镜里日高酣睡起,
也须瘦了一分肌。
诗意:
这首诗以扇子为主题,通过扇子的象征意义,表达了岁月的流转和人事的更迭。诗人触动了扇子,似乎触动了时间的流动,使过去的美好与现实的变迁相互对比,引发了对光阴易逝、容颜老去的思考。
赏析:
这首诗以扇子作为意象,凭借简练的语言和细腻的描写,展现出诗人对时光流转和容颜易逝的深刻感悟。首句"未容谷雨泪胭脂",表达了扇子未曾容纳过雨泪和胭脂,暗示了诗人年轻时的美丽和纯真。接着,诗人借晴风吹动扇子的情景,表达了对时光流转的珍惜和把握,仿佛在呼唤着旧时的美好。而"镜里日高酣睡起"这句,揭示了诗人在镜子中看到自己已经日渐老去的容颜,也暗示了人事已非,时光不再,让人感到岁月的残酷和不可逆转。最后一句"也须瘦了一分肌",表达了岁月对人的摧残和消瘦,通过肌肤的改变,进一步突出了时间对容颜的侵蚀。
整首诗通过对扇子的描写,展现了诗人对时光流逝和容颜老去的深情思索。通过细腻的语言和意象的运用,诗人成功地传达了自己的情感和对人生的感慨,使读者在阅读中产生共鸣,思考人生的无常和时间的匆忙。
“且趁晴风小小吹”全诗拼音读音对照参考
shàn zi shī
扇子诗
wèi róng gǔ yǔ lèi yān zhī, qiě chèn qíng fēng xiǎo xiǎo chuī.
未容谷雨泪胭脂,且趁晴风小小吹。
jìng lǐ rì gāo hān shuì qǐ, yě xū shòu le yī fēn jī.
镜里日高酣睡起,也须瘦了一分肌。
“且趁晴风小小吹”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。