“机锋相拄不争多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“机锋相拄不争多”全诗
若问一时同啐啄,菩提般若六波罗。
分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意
诗词:《扇子诗》
朝代:宋代
作者:李石
诗词中文译文:
机锋相拄不争多,
父舞三台子唱歌。
若问一时同啐啄,
菩提般若六波罗。
诗意:
这首《扇子诗》以轻盈的笔触描绘了扇子的优美形态和其在社交场合中的作用。诗人以简洁的语言表达了扇子的独特之处,并通过扇子的舞动和歌唱,传达了一种欢乐和和谐的氛围。
赏析:
这首诗采用了四句简洁有力的诗句,通过对扇子的描绘,展现了扇子的独特之美。"机锋相拄不争多"一句,表达了扇子的装饰精美,扇面上的花纹或图案错落有致,不需要过多的修饰。"父舞三台子唱歌"一句,描绘了扇子在社交场合中的作用,扇子在人们手中舞动,伴随着歌声,增添了欢乐和活跃的气氛。
最后两句"若问一时同啐啄,菩提般若六波罗",则表达了扇子作为一种文化符号的独特意义。诗人以比喻的方式,将扇子比作菩提树,象征智慧和启迪。"同啐啄"意味着人们对扇子的赞美和共同欣赏,而"六波罗"则指代佛教中六种神通之一,暗示了扇子独特的神奇魅力。
整首诗以简洁明快的语言,将扇子的美妙形象与社交场合的欢乐气氛相结合,传达了诗人对扇子的喜爱和对美好生活的向往。这首诗通过对扇子的描绘,展示了中国文化中细腻而雅致的审美情趣,让读者在阅读中感受到一种淡然而又愉悦的心境。
“机锋相拄不争多”全诗拼音读音对照参考
shàn zi shī
扇子诗
jī fēng xiāng zhǔ bù zhēng duō, fù wǔ sān tái zi chàng gē.
机锋相拄不争多,父舞三台子唱歌。
ruò wèn yī shí tóng cuì zhuó, pú tí bō rě liù bō luó.
若问一时同啐啄,菩提般若六波罗。
“机锋相拄不争多”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。