“伤春那得易为情”的意思及全诗出处和翻译赏析

伤春那得易为情”出自宋代仲并的《感时》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāng chūn nà de yì wéi qíng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“伤春那得易为情”全诗

《感时》
伤春那得易为情,世味年来一一更。
驰马弯弓今日事。
儒冠深觉误平生。

分类:

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《感时》仲并 翻译、赏析和诗意

《感时》是宋代仲并创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对时光流逝和自身命运的感慨,以及对社会变迁和个人生活选择的思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
伤春那得易为情,
世味年来一一更。
驰马弯弓今日事,
儒冠深觉误平生。

诗意:
这首诗词通过表达作者对春天逝去和时间流逝所带来的伤感和困惑,以及对社会变化和个人选择的思考。作者认为,人们对春天的热爱和情感是无法轻易改变的,但世界的滋味却随着岁月的流逝一直在变化。无论是驰骋马背、弯弓射箭这样的英勇事迹,还是身着儒冠从事学问的人生,都有可能因时代的变迁而产生偏差和误解。

赏析:
《感时》这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对时间流逝和社会变迁的感慨。诗中的“伤春”意味着作者对逝去的春天和年华的伤感,突显了时间的无情和人生的短暂。通过对“世味”的描绘,作者暗示了社会的变化和人们对不同滋味的追求。而“驰马弯弓”和“儒冠”则象征着不同的生活选择和价值观。诗的最后一句“儒冠深觉误平生”表达了对自己所选择的生活方式是否正确的怀疑和反思。

这首诗词通过对时间、社会和个人命运的思考,反映了作者对人生意义和价值的思索。它不仅抒发了作者对时光流逝的感伤,还提醒人们要警惕社会变迁对个人选择的影响,以及对自己所追求的生活方式进行反思。整首诗词以简短的语言和深刻的意境,展现了宋代文人对时代变迁和个人命运的思考和忧虑,具有一定的思想内涵和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伤春那得易为情”全诗拼音读音对照参考

gǎn shí
感时

shāng chūn nà de yì wéi qíng, shì wèi nián lái yī yī gēng.
伤春那得易为情,世味年来一一更。
chí mǎ wān gōng jīn rì shì.
驰马弯弓今日事。
rú guān shēn jué wù píng shēng.
儒冠深觉误平生。

“伤春那得易为情”平仄韵脚

拼音:shāng chūn nà de yì wéi qíng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伤春那得易为情”的相关诗句

“伤春那得易为情”的关联诗句

网友评论


* “伤春那得易为情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伤春那得易为情”出自仲并的 《感时》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。