“功名唾手囊中物”的意思及全诗出处和翻译赏析
“功名唾手囊中物”全诗
功名唾手囊中物,药石关心肘后方。
公念承流当振廪,人歌难老竞持觞。
寿筵一举松江渌,便趁追锋侍帝旁。
分类:
作者简介(仲并)
约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。
《上平江李侍郎生辰》仲并 翻译、赏析和诗意
《上平江李侍郎生辰》是宋代仲并创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
携带行囊朝廷赞誉光辉,
弯弓门前白昼渐长。
功名如掌握在手,随身携带,
药石之事牵挂在心,关注肘后之方。
公念着承担国家重任,振兴国家粮仓,
人们歌颂难以老去,争相举杯庆贺。
在寿筵上,一举成就松江的繁华景象,
趁机追逐锋芒,侍奉在皇帝身边。
诗意:
这首诗词是为了庆贺李侍郎的生辰而创作的。诗人仲并以生动的意象和抒情的笔触,描绘了李侍郎在政治和个人成就方面的光辉。他将李侍郎比喻为拥有功名和荣誉的英雄,以及关心国家和民生的贤士。诗中表达了对李侍郎的钦佩和祝福,同时也体现了对才华和成就的追求。
赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,以生动的形象描绘了李侍郎的形象和他所取得的成就。通过携带行囊和弯弓等形象,展示了李侍郎在政治和军事上的杰出表现。诗人还通过"功名唾手囊中物"和"药石关心肘后方"的对比,展示了李侍郎对国家事务和人民福祉的关注。诗词以寿筵为结尾,描绘了松江的繁荣景象,并表达了李侍郎趁机追逐锋芒,亲近皇帝的意愿。
整首诗词充满了对李侍郎的赞美和祝福之情,展示了他在政治和个人成就方面的光辉。通过使用形象生动的描写和对比手法,诗人成功地传达了对李侍郎的敬意和对成就的追求。这首诗词凝练而感人,展示了宋代文人的才华和对政治家的推崇。
“功名唾手囊中物”全诗拼音读音对照参考
shàng píng jiāng lǐ shì láng shēng chén
上平江李侍郎生辰
chí tuó cháo duān yù yǒu guāng, chuí hú mén zuǒ zhòu chū zhǎng.
持橐朝端誉有光,垂弧门左昼初长。
gōng míng tuò shǒu náng zhōng wù, yào shí guān xīn zhǒu hòu fāng.
功名唾手囊中物,药石关心肘后方。
gōng niàn chéng liú dāng zhèn lǐn, rén gē nán lǎo jìng chí shāng.
公念承流当振廪,人歌难老竞持觞。
shòu yán yī jǔ sōng jiāng lù, biàn chèn zhuī fēng shì dì páng.
寿筵一举松江渌,便趁追锋侍帝旁。
“功名唾手囊中物”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。