“伴赋落英吾岂敢”的意思及全诗出处和翻译赏析

伴赋落英吾岂敢”出自宋代仲并的《次韵耿荐可催菊三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn fù luò yīng wú qǐ gǎn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“伴赋落英吾岂敢”全诗

《次韵耿荐可催菊三首》
年来花意亦难猜,陶令东篱独未开。
伴赋落英吾岂敢,狂言聊复为君催。

分类:

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《次韵耿荐可催菊三首》仲并 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵耿荐可催菊三首》
朝代:宋代
作者:仲并

年来花意亦难猜,
陶令东篱独未开。
伴赋落英吾岂敢,
狂言聊复为君催。

中文译文:
多年来,花的心思也难以猜测,
陶令的东篱独自未开。
陪同赋诗,落英花瓣怎敢与你相比,
我随意的言语只是为了催促你。

诗意和赏析:
这首诗是宋代仲并创作的《次韵耿荐可催菊三首》之一。诗人以描写菊花为主题,表达了对花朵的思考和对友人的关心。

第一句“年来花意亦难猜”,诗人表示多年来对花的心思难以猜测。这句意味深长,表达了人们对于自然界的花朵和美的理解往往有限,花的含义和内涵常常超出了人们的想象。

第二句“陶令东篱独未开”,诗人写道陶令的东篱中的花还未开放,意味着陶令种植的菊花尚未绽放,暗示着友人的心情或许不是很愉快,也许是因为某种原因而无法释放心中的情感。

第三句“伴赋落英吾岂敢”,诗人表示自己不敢与友人相提并论,因为他觉得自己的才华和陶令相比差距很大。同时,他提到了落英,这象征着花朵的凋零,暗示了岁月的流逝和生命的短暂。

最后一句“狂言聊复为君催”,诗人说自己的疯狂言辞只是为了催促和激励友人。这句话传递了诗人对友人的关心和鼓励,希望友人能够振作起来,克服困难。

这首诗以简洁的语言表达了诗人对花朵和友人的思考和关怀,通过菊花的形象,揭示了人生的短暂和变幻无常。同时,诗人在表达自己的无能和不足时,也透露出一种对友人的赞赏和敬仰之情。整首诗情感真挚,意境深远,给读者带来一种思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伴赋落英吾岂敢”全诗拼音读音对照参考

cì yùn gěng jiàn kě cuī jú sān shǒu
次韵耿荐可催菊三首

nián lái huā yì yì nán cāi, táo lìng dōng lí dú wèi kāi.
年来花意亦难猜,陶令东篱独未开。
bàn fù luò yīng wú qǐ gǎn, kuáng yán liáo fù wèi jūn cuī.
伴赋落英吾岂敢,狂言聊复为君催。

“伴赋落英吾岂敢”平仄韵脚

拼音:bàn fù luò yīng wú qǐ gǎn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伴赋落英吾岂敢”的相关诗句

“伴赋落英吾岂敢”的关联诗句

网友评论


* “伴赋落英吾岂敢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伴赋落英吾岂敢”出自仲并的 《次韵耿荐可催菊三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。