“西风几十程”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西风几十程”全诗
凌寒初引道,投老试专城。
贫贱荷公意,分携如此情。
书来何处问,南蒲寄深耕。
分类:
作者简介(仲并)
约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。
《送刘大谏赴漳州四首兼寄建州太守赵左司》仲并 翻译、赏析和诗意
《送刘大谏赴漳州四首兼寄建州太守赵左司》是宋代仲并所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南国逾千里,
西风几十程。
凌寒初引道,
投老试专城。
贫贱荷公意,
分携如此情。
书来何处问,
南蒲寄深耕。
诗意:
这首诗以送别刘大谏去漳州为主题,同时寄托了作者对建州太守赵左司的思念之情。诗中描绘了南国的遥远距离和西风的吹拂,表达了作者对刘大谏远行的关切和祝福,同时也抒发了自己对建州太守的思念之情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展现了作者对离别和相思的真挚感受。首两句通过描绘南国的遥远距离和西风的吹拂,营造出一种别离的氛围。接着,诗人表达了自己对刘大谏的关心和祝福,表现出他对友谊的珍视和重视。诗的后半部分,作者以自己的身份来表达对建州太守赵左司的思念之情,通过描写无法相聚的贫贱之境,表达了对友情和亲情的珍贵。最后两句以问候的口吻,传达了作者对远方朋友的关切之情。
整首诗词表达了离别、友情和思念的主题,通过简洁的语言和意象的描绘,展现了作者对离别和相思的真挚感受。同时,诗中也透露出作者对友谊和亲情的珍视,以及对远方朋友的关心和祝福。这首诗词在情感表达和意境描绘上都具有一定的艺术价值,展现了宋代诗人的才情和情感细腻。
“西风几十程”全诗拼音读音对照参考
sòng liú dà jiàn fù zhāng zhōu sì shǒu jiān jì jiàn zhōu tài shǒu zhào zuǒ sī
送刘大谏赴漳州四首兼寄建州太守赵左司
nán guó yú qiān lǐ, xī fēng jǐ shí chéng.
南国逾千里,西风几十程。
líng hán chū yǐn dào, tóu lǎo shì zhuān chéng.
凌寒初引道,投老试专城。
pín jiàn hé gōng yì, fēn xié rú cǐ qíng.
贫贱荷公意,分携如此情。
shū lái hé chǔ wèn, nán pú jì shēn gēng.
书来何处问,南蒲寄深耕。
“西风几十程”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。