“漫隔三年鵷鹭行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漫隔三年鵷鹭行”全诗
少辞天上风云会,便觉壶中岁月长。
调鼎望公非一日,草玄与我见诸郎。
云何整顿乾坤手,漫隔三年鵷鹭行。
分类:
作者简介(仲并)
约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。
《胡枢密生辰》仲并 翻译、赏析和诗意
《胡枢密生辰》是宋代诗人仲并所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
借箸从容汉子房,
平生书奏几封囊。
少辞天上风云会,
便觉壶中岁月长。
调鼎望公非一日,
草玄与我见诸郎。
云何整顿乾坤手,
漫隔三年鵷鹭行。
诗意:
《胡枢密生辰》以胡枢密的生辰为主题,表达了仲并对胡枢密的敬佩和祝福之情。诗中描绘了胡枢密从容自在地行走于汉子房中,平生写下了许多奏章和信函。虽然胡枢密年少时就已崇文重教,但在政治舞台上的成就并非一日之功,就像一壶中的岁月一样漫长。仲并自称与胡枢密有过多次的交流,同时展示了他自己对政治事务的关注与参与。最后两句表达了对胡枢密的崇敬之情,希望他能够以自己的智慧和手腕来治理天下,让风云重新归于平静。
赏析:
《胡枢密生辰》以简洁的语言表达出对胡枢密的赞美和祝福之情。诗人通过描绘胡枢密借箸从容、平生书奏的场景,展示了他在政治上的才华和勤奋。诗中的壶中岁月象征了胡枢密为国家付出的时间和努力,表达了对他坚持不懈的敬佩。同时,诗人自称与胡枢密有多次的交流,显示了他对政治事务的关注与参与,表达了对胡枢密的支持和共鸣之情。最后两句表达了对胡枢密治理天下的期望,希望他能够以自己的智慧和才能来整顿乾坤,让天下太平。整首诗词结构紧凑,语言简练,表达了对胡枢密的崇敬和对国家前途的期许,展现了仲并作为一位官员和文人的思想情怀。
“漫隔三年鵷鹭行”全诗拼音读音对照参考
hú shū mì shēng chén
胡枢密生辰
jiè zhù cóng róng hàn zǐ fáng, píng shēng shū zòu jǐ fēng náng.
借箸从容汉子房,平生书奏几封囊。
shǎo cí tiān shàng fēng yún huì, biàn jué hú zhōng suì yuè zhǎng.
少辞天上风云会,便觉壶中岁月长。
diào dǐng wàng gōng fēi yī rì, cǎo xuán yǔ wǒ jiàn zhū láng.
调鼎望公非一日,草玄与我见诸郎。
yún hé zhěng dùn qián kūn shǒu, màn gé sān nián yuān lù xíng.
云何整顿乾坤手,漫隔三年鵷鹭行。
“漫隔三年鵷鹭行”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。