“空山一二家”的意思及全诗出处和翻译赏析

空山一二家”出自宋代仲并的《觉华山居三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng shān yī èr jiā,诗句平仄:平平平仄平。

“空山一二家”全诗

《觉华山居三首》
竟日人声断,空山一二家
犹怜中夜雨,不碍晓来花。
健饭蔬如肉,冲寒酒当茶。
飞潜各有性,贫乐付天涯。

分类:

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《觉华山居三首》仲并 翻译、赏析和诗意

《觉华山居三首》是宋代诗人仲并创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竟日人声断,
空山一二家。
犹怜中夜雨,
不碍晓来花。
健饭蔬如肉,
冲寒酒当茶。
飞潜各有性,
贫乐付天涯。

诗意:
这首诗词描绘了作者在华山居住的景象和他的生活态度。整日里人们的喧嚣声渐渐消失,只剩下寂静的空山和几户人家。作者仍然怀念夜晚的雨声,但雨丝并不妨碍朝阳照耀下的花朵绽放。作者喜欢吃清淡的素食,却将酒当作茶一样饮用,以抵御严寒。他认为每个人都有各自不同的追求和性格,贫穷与快乐可以并存于天涯海角。

赏析:
这首诗词通过对华山居的描绘,展现了一种宁静和淡泊的生活态度。作者用简洁而准确的语言,表达了自己在空山居住的心境和对自然的热爱。他将人们的喧嚣与自然的宁静形成鲜明对比,强调了独处山林所带来的宁静和清净。

诗中提到作者喜欢吃健康的素食,将酒当作茶一样饮用,这反映了他的简朴生活态度和对物质的淡泊。他认为飞禽和潜鱼各有各自的本性,暗示人们也应该有自己独特的追求和性格,不被外界的贫穷困境所束缚,而能在贫乐之间找到自己的快乐。

整首诗词通过细腻的描写和对比,表达了作者欣赏自然、追求宁静和淡泊的生活态度。它不仅展现了作者的生活情趣,也让读者在喧嚣的现实中找到一片宁静的净土,感受到内心的宁静与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空山一二家”全诗拼音读音对照参考

jué huà shān jū sān shǒu
觉华山居三首

jìng rì rén shēng duàn, kōng shān yī èr jiā.
竟日人声断,空山一二家。
yóu lián zhōng yè yǔ, bù ài xiǎo lái huā.
犹怜中夜雨,不碍晓来花。
jiàn fàn shū rú ròu, chōng hán jiǔ dāng chá.
健饭蔬如肉,冲寒酒当茶。
fēi qián gè yǒu xìng, pín lè fù tiān yá.
飞潜各有性,贫乐付天涯。

“空山一二家”平仄韵脚

拼音:kōng shān yī èr jiā
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空山一二家”的相关诗句

“空山一二家”的关联诗句

网友评论


* “空山一二家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空山一二家”出自仲并的 《觉华山居三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。