“祗缘高处最宜莺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祗缘高处最宜莺”全诗
忽听如簧语音好,祗缘高处最宜莺。
分类:
作者简介(仲并)
约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。
《官满趋朝留滞吴门即事书怀十首》仲并 翻译、赏析和诗意
《官满趋朝留滞吴门即事书怀十首》是宋代仲并创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小楼巍峨,乱山横亘,
我独自倚着朱栏,欣赏着晚晴。
突然听到了像弹簧般的优美声音,
这是因为高处最适合鸟儿歌唱。
诗意:
这首诗以小楼、山峦和晚晴为背景,表达了作者在吴门滞留时的心情。诗中的小楼高耸挺拔,与周围的山峦错落有致,营造出一种壮丽的景象。作者站在小楼上,倚着朱栏,静静欣赏着晚霞的美景。突然间,他听到了一阵悦耳动听的声音,如同弹簧般韵律鲜明。这声音是从高处传来的,正是鸟儿在那里歌唱。
赏析:
这首诗通过描绘自然景色和声音,表达了作者内心的情感和思绪。小楼巍峨的描绘给人一种壮丽的感觉,形容了大自然的美丽与辽阔。作者独自倚栏,凝望着晚霞,展现出一种宁静和思索的状态。突然间听到的鸟儿歌声,给诗中的景象增添了生机和活力,也让人感受到了自然界的美妙和和谐。整首诗以景写情,通过描绘自然景物来抒发内心的感受,展现了作者对自然美的赞美和对生活的思考。
“祗缘高处最宜莺”全诗拼音读音对照参考
guān mǎn qū cháo liú zhì wú mén jí shì shū huái shí shǒu
官满趋朝留滞吴门即事书怀十首
xiǎo lóu jié niè luàn shān héng, dú yǐ zhū lán dù wǎn qíng.
小楼巀嶭乱山横,独倚朱栏度晚晴。
hū tīng rú huáng yǔ yīn hǎo, zhī yuán gāo chù zuì yí yīng.
忽听如簧语音好,祗缘高处最宜莺。
“祗缘高处最宜莺”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。