“昨夜生明”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜生明”出自宋代史浩的《木兰花慢》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zuó yè shēng míng,诗句平仄:平仄平平。

“昨夜生明”全诗

《木兰花慢》
喜阳和应律,启佳气、满寰瀛。
正雪洗疏梅,云浮淡月,昨夜生明
熊罴信占梦好,当年相阀再蟠英。
收拾仙风道韵,萃兹一点台星。
功名。
壮岁逢真。
主紫橐、耀西清。
向玉笋光中,瑶林宴里,来拥双旌。
青毡家旧物,看长参、鼎鼎乐升平。
春醑休辞介寿,鹤书已播彤廷。

分类: 木兰花

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《木兰花慢》史浩 翻译、赏析和诗意

《木兰花慢·喜阳和应律》是宋代史浩所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

喜阳和应律,启佳气、满寰瀛。
阳光明媚,应和时序,阳光洗净了稀疏的梅花,云淡月朦胧,昨夜中生出光明。这种景象充满了喜庆的气息,充满了整个世界。

熊罴信占梦好,当年相阀再蟠英。
象征勇猛的熊罴在梦中预示吉祥,让人回想起往日里优秀的人才再次崛起。

收拾仙风道韵,萃兹一点台星。
整理仙风道韵,集中于这一点台星之上。意味着作者要追求高尚的品德和卓越的才华,汇聚成一颗璀璨的明星。

功名。壮岁逢真。主紫橐、耀西清。
追求功名,壮年时期会遇到真实的机遇。主宰紫橐,照亮西清。紫橐和西清都是指高官显贵的地方,表明作者希望自己能在官场上有所建树,光耀门楣。

向玉笋光中,瑶林宴里,来拥双旌。
向着玉笋的光芒,前往瑶林宴会,以获得荣耀和声望。来拥有双旌,象征受到重用和嘉奖。

青毡家旧物,看长参、鼎鼎乐升平。
青毡是家中的陈设,看着它,想到了长参和鼎鼎乐升平。这些都是与家族兴旺、国家繁荣有关的象征,表达了作者对家国兴盛的美好祝愿。

春醑休辞介寿,鹤书已播彤廷。
春醑是皇帝即位后的礼仪,休辞介寿的意思是不再参与这种仪式。鹤书已经传达到了彤廷(指朝廷),意味着作者已经获得了皇帝的赞许和认可。

这首诗词表达了作者对美好时光的期许和追求,展现出对功名、声望和家国兴盛的渴望。同时,通过自然景象和象征意象的描绘,呈现出一幅富有诗意的画面,给人以愉悦和美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜生明”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā màn
木兰花慢

xǐ yáng hé yīng lǜ, qǐ jiā qì mǎn huán yíng.
喜阳和应律,启佳气、满寰瀛。
zhèng xuě xǐ shū méi, yún fú dàn yuè, zuó yè shēng míng.
正雪洗疏梅,云浮淡月,昨夜生明。
xióng pí xìn zhān mèng hǎo, dāng nián xiāng fá zài pán yīng.
熊罴信占梦好,当年相阀再蟠英。
shōu shí xiān fēng dào yùn, cuì zī yì diǎn tái xīng.
收拾仙风道韵,萃兹一点台星。
gōng míng.
功名。
zhuàng suì féng zhēn.
壮岁逢真。
zhǔ zǐ tuó yào xī qīng.
主紫橐、耀西清。
xiàng yù sǔn guāng zhōng, yáo lín yàn lǐ, lái yōng shuāng jīng.
向玉笋光中,瑶林宴里,来拥双旌。
qīng zhān jiā jiù wù, kàn zhǎng cān dǐng dǐng lè shēng píng.
青毡家旧物,看长参、鼎鼎乐升平。
chūn xǔ xiū cí jiè shòu, hè shū yǐ bō tóng tíng.
春醑休辞介寿,鹤书已播彤廷。

“昨夜生明”平仄韵脚

拼音:zuó yè shēng míng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜生明”的相关诗句

“昨夜生明”的关联诗句

网友评论


* “昨夜生明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜生明”出自史浩的 《木兰花慢·喜阳和应律》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。