“放出春光处处新”的意思及全诗出处和翻译赏析

放出春光处处新”出自宋代吴芾的《感花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng chū chūn guāng chǔ chù xīn,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“放出春光处处新”全诗

《感花》
嗟我明年是七旬,此生能见几番春。
凭谁为补青天漏,放出春光处处新

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《感花》吴芾 翻译、赏析和诗意

《感花》是宋代诗人吴芾的作品。这首诗表达了作者对光阴流逝的感慨以及对春天的渴望。

诗意:
诗中,作者以自己七旬高龄的身份感慨时光的飞逝,他意识到自己能够经历的春天已经不多了。作者思考着谁能够弥补光阴流失的损失,让春天的光芒在每一个角落都焕然一新。

赏析:
这首诗以简洁而富有力量的语言表达了作者对时间的思考和对春天的向往。在描述自己年老的同时,作者没有产生消极的情绪,而是以一种坦然的态度面对光阴的流逝。他思考着,谁能够弥补时间流失的空缺,让春天的美景在世间每一个角落都重新展现。

诗中的花,象征着春天和生命的美好。作者通过对花的描绘,表达了对春天的渴望,也暗示着对生命的珍惜。诗人深刻地意识到,时间的流逝无法抵挡,然而他对春天的向往并没有因此而减弱。他希望春天的光芒能够再次点亮世界的每一个角落,给人们带来新的希望和活力。

整首诗以简洁而凝练的语言,展示了作者对时间和生命的深刻思考。通过对春天的期盼,诗人表达了对美好生活的追求和对生命价值的体悟。这首诗引人深思,让人们感受到时间的宝贵和生命的可贵,同时也激发了人们对美好未来的向往和努力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放出春光处处新”全诗拼音读音对照参考

gǎn huā
感花

jiē wǒ míng nián shì qī xún, cǐ shēng néng jiàn jǐ fān chūn.
嗟我明年是七旬,此生能见几番春。
píng shuí wèi bǔ qīng tiān lòu, fàng chū chūn guāng chǔ chù xīn.
凭谁为补青天漏,放出春光处处新。

“放出春光处处新”平仄韵脚

拼音:fàng chū chūn guāng chǔ chù xīn
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放出春光处处新”的相关诗句

“放出春光处处新”的关联诗句

网友评论


* “放出春光处处新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放出春光处处新”出自吴芾的 《感花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。