“已向廷中伸此道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已向廷中伸此道”全诗
身心赢得为君子,学术宁将杀世人。
已向廷中伸此道,更来湖外济斯民。
愿言恢作经纶业,会有功名遇合辰。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《送黄仲秉舍人赴湖南漕》吴芾 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代吴芾创作的《送黄仲秉舍人赴湖南漕》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
巧妙的伪装常常使人迷惑,真实的苦难却常常被忽视。
独自坚守正确的观点,挺起高高的头巾。
身心都赢得了君子的品位,学术却常常引来世人的指责。
我已经在朝廷中传播了这个道理,现在又来到湖南,希望能够助人民一臂之力。
愿我的言论能够恢复起经纶之业,希望能够在适当的时机取得功名和机遇。
诗意:
这首诗词表达了作者对于伪装和真实的思考,以及在坚持正义观点时所面临的困境。作者强调了自己的品德和学术成就,并表达了自己希望能够为社会作出贡献的愿望。诗中融入了对于个人追求功名和机遇的期望,同时也反映了作者对于社会的关注。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对于伪装和真实的反思。诗中运用了对比的手法,通过描述伪装的巧妙和真实的苦难,展现了社会中存在的虚伪和对真实的忽视。作者坚守正论,竦起高高的头巾,表达了自己对于正义的追求和对于品德的自信。作者强调自己的身心已经赢得了君子的品位,但学术却常常招致世人的指责,表达了作者在追求真实和正义的过程中所面临的困境和挑战。
诗词的后半部分,作者描述了自己在朝廷中传播这个道理的努力,并表示自己来到湖南希望能够为人民做出贡献。这表达了作者对于社会的关注和对于社会进步的期望。最后,作者表达了自己追求功名和机遇的愿望,希望能够在适当的时机取得成功。
整首诗词通过简练而富有力量的语言,表达了作者对于真实和正义的追求,以及对于社会的关注和期望。同时,诗中还体现了作者个人的自信和坚持,并表达了对于功名和机遇的向往。这首诗词在言简意赅之间,展现了作者的思想情感和社会关怀,具有一定的思想深度和艺术美感。
“已向廷中伸此道”全诗拼音读音对照参考
sòng huáng zhòng bǐng shè rén fù hú nán cáo
送黄仲秉舍人赴湖南漕
qiǎo wěi yóu lái kǔ luàn zhēn, dú chí zhèng lùn sǒng zān shēn.
巧伪由来苦乱真,独持正论竦簪绅。
shēn xīn yíng de wèi jūn zǐ, xué shù níng jiāng shā shì rén.
身心赢得为君子,学术宁将杀世人。
yǐ xiàng tíng zhōng shēn cǐ dào, gèng lái hú wài jì sī mín.
已向廷中伸此道,更来湖外济斯民。
yuàn yán huī zuò jīng lún yè, huì yǒu gōng míng yù hé chén.
愿言恢作经纶业,会有功名遇合辰。
“已向廷中伸此道”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。