“寄言行客休兴叹”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄言行客休兴叹”出自宋代吴芾的《败屋有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì yán xíng kè xiū xīng tàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“寄言行客休兴叹”全诗

《败屋有感》
甲第巍然数百间,一朝人去顿摧残。
寄言行客休兴叹,但积阴功后代看。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《败屋有感》吴芾 翻译、赏析和诗意

《败屋有感》是宋代文人吴芾所作的一首诗词。这首诗词通过描绘一所破败的宅院,表达了对兴盛与衰败的思考和感慨。以下是《败屋有感》的中文译文、诗意和赏析。

译文:
破败的宅院数百间,
曾是宏伟壮观的甲第。
如今人去之后顿时摧残。
寄言行人,不要感叹它的衰败,
因为只有后代才能看到它隐藏的美丽。

诗意:
《败屋有感》描绘了一座曾经辉煌而如今破败的宅院。作者通过这幅景象,表达了对人事更替、兴衰消长的思考。宅院曾经雄伟壮观,但随着主人离去,它立刻变得破败不堪。然而,作者呼唤行人不要对这种衰败感到惋惜,因为只有后代才能从中看到它所蕴含的美丽与历史厚重。

赏析:
《败屋有感》以破败的宅院作为写景的对象,通过描写宅院的兴衰变化,表达了作者对人世间兴衰的深刻思考。诗中的宅院曾经是壮丽辉煌的甲第,象征着过去的荣光与繁华。然而,随着主人的离去,宅院逐渐腐朽破败,体现了岁月无情、兴衰不定的现实。作者寄语行人,希望他们不要对这种衰败感到惋惜,因为只有后代才能真正理解并欣赏这座宅院所蕴含的历史价值和美丽。这种通过衰败之景映照人事沧桑,并寄托希望于后代的情感表达,使得这首诗词在抒发情怀的同时,也表达了对人生哲理和家国情怀的思索。

《败屋有感》以简洁而深刻的语言,通过描绘一所破败的宅院,寄托了作者对人事兴衰的感慨和对后代的期望。这首诗词以其独特的意境和深远的诗意,展现了宋代文人吴芾的才情和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄言行客休兴叹”全诗拼音读音对照参考

bài wū yǒu gǎn
败屋有感

jiǎ dì wēi rán shù bǎi jiān, yī zhāo rén qù dùn cuī cán.
甲第巍然数百间,一朝人去顿摧残。
jì yán xíng kè xiū xīng tàn, dàn jī yīn gōng hòu dài kàn.
寄言行客休兴叹,但积阴功后代看。

“寄言行客休兴叹”平仄韵脚

拼音:jì yán xíng kè xiū xīng tàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄言行客休兴叹”的相关诗句

“寄言行客休兴叹”的关联诗句

网友评论


* “寄言行客休兴叹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄言行客休兴叹”出自吴芾的 《败屋有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。