“适意还欣彩服鲜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“适意还欣彩服鲜”全诗
三世儒科身及见,四经乡饮众推先。
安时不恨青衫晚,适意还欣彩服鲜。
终始哀荣无可憾,想应含笑入黄泉。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《挽应伟节尊人》吴芾 翻译、赏析和诗意
《挽应伟节尊人》是宋代吴芾的一首诗词。这首诗词表达了对逝去的伟大人物的悼念和对其功绩的赞美。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
归来闾里问高年,
回到乡里,询问长者,
此日惟公五福全。
今天只有您享受了五种福祉。
三世儒科身及见,
三代皆有您考中进士,
四经乡饮众推先。
乡里的人们都称赞您精通四书五经。
安时不恨青衫晚,
您安享晚年并不遗憾,
适意还欣彩服鲜。
您适意地穿着鲜艳的服饰。
终始哀荣无可憾,
在您的一生中,哀悼与荣耀没有遗憾,
想应含笑入黄泉。
我相信您会满意地含笑踏入黄泉。
这首诗词以悼念逝去的伟大人物为主题,表达了对其功绩的赞美和对其人生的敬佩。诗中描述了作者回到乡里向长者们询问逝者的消息,赞美了逝者在考取进士、精通四书五经等方面的杰出成就,同时也表达了逝者晚年安享和满意的心境。最后,诗人相信逝者会以笑容的形式进入黄泉,表示对逝者一生的完满和无憾的祝愿。
这首诗词通过简练而优美的语言,表达了对伟大人物的崇敬之情,并展示了作者对逝者一生的认可和敬意。整首诗词情感真挚,寄托了对逝者的深情追思和祝福,既表达了对逝者的缅怀,也启发了读者对人生的思考和珍惜。
“适意还欣彩服鲜”全诗拼音读音对照参考
wǎn yīng wěi jié zūn rén
挽应伟节尊人
guī lái lǘ lǐ wèn gāo nián, cǐ rì wéi gōng wǔ fú quán.
归来闾里问高年,此日惟公五福全。
sān shì rú kē shēn jí jiàn, sì jīng xiāng yǐn zhòng tuī xiān.
三世儒科身及见,四经乡饮众推先。
ān shí bù hèn qīng shān wǎn, shì yì hái xīn cǎi fú xiān.
安时不恨青衫晚,适意还欣彩服鲜。
zhōng shǐ āi róng wú kě hàn, xiǎng yīng hán xiào rù huáng quán.
终始哀荣无可憾,想应含笑入黄泉。
“适意还欣彩服鲜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。