“一洗吾民痾”的意思及全诗出处和翻译赏析

一洗吾民痾”出自宋代吴芾的《和王沣州喜雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī xǐ wú mín ē,诗句平仄:平仄平平平。

“一洗吾民痾”全诗

《和王沣州喜雨》
田父苦亢旱,伤心涕泗沱。
使君悯斯民,雩禜亦何多。
古庙舞群巫,袂属肩相摩。
密云自西郊,奈汝旱魃何。
天官感精诚,霹雳加谴诃。
遂协毕星好,一洗吾民痾
顿觉田亩间,欢然声气和。
人生一饱足,宁复忧其他。
要当及丰年,对酒仍高歌。
只愁偃鼠腹,未醉颜已酡。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和王沣州喜雨》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和王沣州喜雨》是宋代吴芾创作的一首诗词。这首诗词描绘了田父因亢旱而伤心流泪的情景,使君对人民的同情和关怀,以及喜雨来临后人们的欢快心情。

这首诗词通过描述田父因亢旱而悲伤的情感,展现了作者对农民困境的同情。田父的悲伤表现得很深刻,他的眼泪像泉水一样汹涌流淌。使君对人民的苦难感同身受,认为举行雩祭祈求雨水的次数已经太多了。在古老的庙宇里,巫师们载歌载舞,相互拍打着袖子,以期能够感动上天。然而,密云仍然笼罩着西郊,旱魃(指干旱的恶魔)依然肆虐。天官感受到了人们的诚心,雷霆闪电随之而至,对旱魃进行了谴责和斥责。于是,星辰们一齐发力,洗涤了人民的痛苦和困苦,田地之间充满了欢声笑语的气息。人们感到满足,再也不用担忧其他的事情了。然而,作者心里仍然有一点遗憾,担心酒足饭饱的人们会变得懒散无为,所以他提醒大家在丰收的时候,仍然要高歌猛饮,保持豪情壮志。他只是担心自己已经喝得有些醉了,脸上已经泛红。

这首诗词以饱含同情之情的笔触,描绘了农民因亢旱而痛苦的景象,以及当雨水终于降临时人们的喜悦。通过对天候的描写和对人民命运的关怀,诗人表达了对丰收的期盼和对社会和谐的向往。整首诗词情感丰富,既有对苦难的揭示和同情,又有对幸福的展望和祝福,传递出积极向上的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一洗吾民痾”全诗拼音读音对照参考

hé wáng fēng zhōu xǐ yǔ
和王沣州喜雨

tián fù kǔ kàng hàn, shāng xīn tì sì tuó.
田父苦亢旱,伤心涕泗沱。
shǐ jūn mǐn sī mín, yú yǒng yì hé duō.
使君悯斯民,雩禜亦何多。
gǔ miào wǔ qún wū, mèi shǔ jiān xiāng mó.
古庙舞群巫,袂属肩相摩。
mì yún zì xī jiāo, nài rǔ hàn bá hé.
密云自西郊,奈汝旱魃何。
tiān guān gǎn jīng chéng, pī lì jiā qiǎn hē.
天官感精诚,霹雳加谴诃。
suì xié bì xīng hǎo, yī xǐ wú mín ē.
遂协毕星好,一洗吾民痾。
dùn jué tián mǔ jiān, huān rán shēng qì hé.
顿觉田亩间,欢然声气和。
rén shēng yī bǎo zú, níng fù yōu qí tā.
人生一饱足,宁复忧其他。
yào dāng jí fēng nián, duì jiǔ réng gāo gē.
要当及丰年,对酒仍高歌。
zhǐ chóu yǎn shǔ fù, wèi zuì yán yǐ tuó.
只愁偃鼠腹,未醉颜已酡。

“一洗吾民痾”平仄韵脚

拼音:yī xǐ wú mín ē
平仄:平仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一洗吾民痾”的相关诗句

“一洗吾民痾”的关联诗句

网友评论


* “一洗吾民痾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一洗吾民痾”出自吴芾的 《和王沣州喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。