“曾种千花与万竿”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾种千花与万竿”出自宋代吴芾的《送津赴绍兴倅八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng zhǒng qiān huā yǔ wàn gān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“曾种千花与万竿”全诗

《送津赴绍兴倅八首》
当年我镇卧龙山,曾种千花与万竿
岁久不知无恙否,因来且为报平安。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《送津赴绍兴倅八首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《送津赴绍兴倅八首》是宋代吴芾所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
当年我镇卧龙山,
曾种千花与万竿。
岁久不知无恙否,
因来且为报平安。

诗意:
这首诗词描述了诗人吴芾送别津官赴绍兴的场景。诗人回忆起过去,当他还在卧龙山镇守时,曾经种植了成千上万的花朵和竹竿。如今多年过去了,他不知道这些花朵和竹竿是否依旧茂盛,因此写下这首诗来表达自己的思念之情并祈求他们的平安。

赏析:
这首诗词以深沉的情感和细腻的描写展现了吴芾对过去岁月的回忆和思念之情。诗人通过描绘自己曾经在卧龙山镇守时种植的花朵和竹竿,表达了对曾经的美好时光的回忆。他关心这些花朵和竹竿是否依然生长良好,这也可以理解为他对过去岁月的担忧和思念之情。

整首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感,没有过多华丽的修辞和形容词的修饰,却能够唤起读者对过去时光的共鸣和思考。诗人的思念之情透过简洁的文字表达出来,使得读者在朴素中感受到了深刻的情感。

这首诗词以自然景物来表达人情之意,展现了吴芾独特的写作风格和情感表达能力。读者在阅读这首诗词时,可以感受到诗人深深的思乡之情和对美好过去的留恋,同时也引发了对岁月流转和生命变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾种千花与万竿”全诗拼音读音对照参考

sòng jīn fù shào xīng cuì bā shǒu
送津赴绍兴倅八首

dāng nián wǒ zhèn wò lóng shān, céng zhǒng qiān huā yǔ wàn gān.
当年我镇卧龙山,曾种千花与万竿。
suì jiǔ bù zhī wú yàng fǒu, yīn lái qiě wèi bào píng ān.
岁久不知无恙否,因来且为报平安。

“曾种千花与万竿”平仄韵脚

拼音:céng zhǒng qiān huā yǔ wàn gān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾种千花与万竿”的相关诗句

“曾种千花与万竿”的关联诗句

网友评论


* “曾种千花与万竿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾种千花与万竿”出自吴芾的 《送津赴绍兴倅八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。