“宿雾浓云拨不开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宿雾浓云拨不开”出自宋代吴芾的《会贾守邀许倅有感》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sù wù nóng yún bō bù kāi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“宿雾浓云拨不开”全诗
《会贾守邀许倅有感》
宿雾浓云拨不开,更倾骤雨下天来。
天公也喜人欢聚,故遣斜阳送一杯。
天公也喜人欢聚,故遣斜阳送一杯。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《会贾守邀许倅有感》吴芾 翻译、赏析和诗意
诗词:《会贾守邀许倅有感》
作者:吴芾(宋代)
宿雾浓云拨不开,
更倾骤雨下天来。
天公也喜人欢聚,
故遣斜阳送一杯。
【译文】
浓密的宿雾遮挡不开,
雨势更加猛烈地从天而降。
连天公也喜欢人们聚集欢庆,
因此派遣斜阳送上一杯酒。
【诗意】
这首诗描绘了一个聚会的场景,在宿雾笼罩的环境中,突然下起了猛烈的暴雨。然而,即使在这样的恶劣天气下,天公也感到欣喜,因为人们的聚会使他们心情愉悦。最后一句表达了斜阳的美好,象征着诗人对这个聚会的祝福,同时也是送别的意味。
【赏析】
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个意境,展现了宿雾浓云和倾盆大雨的景象。通过描写天公欣喜人们的聚会,诗人传达了人与自然的和谐共生,以及人们欢聚一堂的喜悦之情。斜阳送上一杯酒,除了表达了诗人对聚会的祝福外,也暗含着离别的情感。整首诗以简练的文字,勾勒出了动态的场景,让读者在想象中感受到了自然与人情的交融。
“宿雾浓云拨不开”全诗拼音读音对照参考
huì jiǎ shǒu yāo xǔ cuì yǒu gǎn
会贾守邀许倅有感
sù wù nóng yún bō bù kāi, gèng qīng zhòu yǔ xià tiān lái.
宿雾浓云拨不开,更倾骤雨下天来。
tiān gōng yě xǐ rén huān jù, gù qiǎn xié yáng sòng yī bēi.
天公也喜人欢聚,故遣斜阳送一杯。
“宿雾浓云拨不开”平仄韵脚
拼音:sù wù nóng yún bō bù kāi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宿雾浓云拨不开”的相关诗句
“宿雾浓云拨不开”的关联诗句
网友评论
* “宿雾浓云拨不开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿雾浓云拨不开”出自吴芾的 《会贾守邀许倅有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。