“细看枝上喜平安”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细看枝上喜平安”全诗
破晓踏泥来问讯,细看枝上喜平安。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《雪后观梅》吴芾 翻译、赏析和诗意
《雪后观梅》是宋代文人吴芾创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
雨声才歇雪漫漫,深恐梅花不耐寒。
破晓踏泥来问讯,细看枝上喜平安。
中文译文:
雨声刚刚停歇,雪花纷纷扬扬,我深深担忧梅花是否能经受住严寒的考验。
黎明时分,我踩着泥土前来探询,仔细观察枝头上梅花的喜庆和安宁。
诗意与赏析:
《雪后观梅》描绘了一幅雪后观赏梅花的景象。在雨声停歇之后,大地被白雪覆盖,吴芾内心对梅花的坚韧和生命力产生了担忧。他在清晨时分来到梅树旁,踏着泥土,观察梅花的状态。细细观察后,他发现梅花依然在枝头上欣然绽放,象征着喜悦和平安。
这首诗词通过对雪后梅花的观察,表达了作者对梅花顽强生命力的钦佩和敬畏之情。梅花作为冬季中少见的花卉,经受住严寒依然鲜艳绽放,传递出顽强不屈的精神。作者以梅花为象征,抒发了对坚韧不拔、奋发向上的品质的赞美。
此外,诗中展现了作者对自然景物的敏感和对生命的思考。他通过雨声、雪花、泥土等细腻的描写,营造出冬日的肃杀氛围。然而,梅花的存在给人带来一丝温暖和喜悦,使人产生对生命的美好感悟。
《雪后观梅》以简洁的语言表达了作者对梅花的敬仰和对生命的思考,既展现了冬日自然景色的冷峻,又传递了对坚韧与希望的崇高赞美。这首诗词以其深邃的意境和情感表达,成为宋代文学中一颗璀璨的明珠。
“细看枝上喜平安”全诗拼音读音对照参考
xuě hòu guān méi
雪后观梅
yǔ shēng cái xiē xuě màn màn, shēn kǒng méi huā bù nài hán.
雨声才歇雪漫漫,深恐梅花不耐寒。
pò xiǎo tà ní lái wèn xùn, xì kàn zhī shàng xǐ píng ān.
破晓踏泥来问讯,细看枝上喜平安。
“细看枝上喜平安”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。