“夜向茅茨宿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜向茅茨宿”全诗
远山俱有雪,小店更多寒。
客路虽云恶,儿曹幸已安。
不妨频小憩,时引一杯乾。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《和李子仪韵四首》吴芾 翻译、赏析和诗意
《和李子仪韵四首》是宋代吴芾的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜晚我投宿在茅屋里,清晨醒来抬头望。远山皆披白雪,小店更显寒冷。虽然旅途艰辛,但我儿曹已经平安无恙。无妨频繁小憩,不时举杯畅饮。
这首诗词描绘了作者夜晚投宿在茅屋中,清晨起床抬头观赏景色的情景。远山皆披白雪,展现出冬日的寒冷景象。小店的冷清更加凸显了孤寂和寒冷的氛围。尽管旅途艰辛,但作者的儿曹已经安全无恙,让作者感到欣慰和庆幸。作者提倡频繁休息,享受小憩的乐趣,并时不时举杯畅饮,表达了对生活的豁达和乐观心态。
这首诗词通过描绘自然景色、表达人生感慨,展示了作者对生活的积极态度。作者在寒冷的夜晚和清晨,通过欣赏自然景色和品味美酒,找到了片刻的安宁和愉悦。这种积极的心态和乐观的生活态度使作者能够应对旅途的艰辛和困苦,体现了他的豁达和坚韧精神。
总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了自然景色和旅途中的一些感慨,通过表达对生活的乐观态度,传递了一种积极向上的情绪和对人生的思考。
“夜向茅茨宿”全诗拼音读音对照参考
hé lǐ zǐ yí yùn sì shǒu
和李子仪韵四首
yè xiàng máo cí sù, chén xīng jiǎo shǒu kàn.
夜向茅茨宿,晨兴矫首看。
yuǎn shān jù yǒu xuě, xiǎo diàn gèng duō hán.
远山俱有雪,小店更多寒。
kè lù suī yún è, ér cáo xìng yǐ ān.
客路虽云恶,儿曹幸已安。
bù fáng pín xiǎo qì, shí yǐn yī bēi gān.
不妨频小憩,时引一杯乾。
“夜向茅茨宿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。