“一路逢人尽贺予”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一路逢人尽贺予”出自宋代吴芾的《寄龚漕六首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yí lù féng rén jǐn hè yǔ,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。
“一路逢人尽贺予”全诗
《寄龚漕六首》
闻公新有帅垣除,一路逢人尽贺予。
瓜代得贤人尚喜,予心欢喜更何如。
瓜代得贤人尚喜,予心欢喜更何如。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《寄龚漕六首》吴芾 翻译、赏析和诗意
《寄龚漕六首》是宋代吴芾创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
闻公新有帅垣除,
一路逢人尽贺予。
瓜代得贤人尚喜,
予心欢喜更何如。
诗词描绘了诗人吴芾听闻龚漕被任命为帅垣(军队指挥官)之后的喜悦之情。他在旅途中遇到的每个人都向他表示祝贺和赞美。吴芾以瓜代喻贤人,表示龚漕的得到了这个职位令人欣喜不已,而自己的心情更加愉悦。
这首诗词通过表达诗人对龚漕晋升的喜悦和对他的赞美,展现了诗人对于社会中有才能的人得到提拔所带来的欢欣和期盼。诗中运用了瓜代喻的修辞手法,将对龚漕的喜悦与自身的愉悦相结合,形成了一种愉快的情感氛围。
整首诗词简洁明快,用词质朴自然,表达了诗人对龚漕升职的喜悦之情,同时也传递了对有才能的人得到认可和重用的赞美之意。这首诗词展示了宋代文人对官员升迁的关注和对社会变革的期待,同时以简洁的语言表达了诗人内心的愉悦与欢喜,给人以振奋和舒畅的感受。
“一路逢人尽贺予”全诗拼音读音对照参考
jì gōng cáo liù shǒu
寄龚漕六首
wén gōng xīn yǒu shuài yuán chú, yí lù féng rén jǐn hè yǔ.
闻公新有帅垣除,一路逢人尽贺予。
guā dài dé xián rén shàng xǐ, yǔ xīn huān xǐ gèng hé rú.
瓜代得贤人尚喜,予心欢喜更何如。
“一路逢人尽贺予”平仄韵脚
拼音:yí lù féng rén jǐn hè yǔ
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一路逢人尽贺予”的相关诗句
“一路逢人尽贺予”的关联诗句
网友评论
* “一路逢人尽贺予”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一路逢人尽贺予”出自吴芾的 《寄龚漕六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。