“一家风雨中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一家风雨中”出自宋代胡寅的《文定题范氏壁次韵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yī jiā fēng yǔ zhōng,诗句平仄:平平平仄平。
“一家风雨中”全诗
《文定题范氏壁次韵》
四海兵戈里,一家风雨中。
逢人问消息,策杖去西东。
历数前朝乱,何曾扫地空。
山居自有药,时对主人翁。
逢人问消息,策杖去西东。
历数前朝乱,何曾扫地空。
山居自有药,时对主人翁。
分类:
《文定题范氏壁次韵》胡寅 翻译、赏析和诗意
诗词:《文定题范氏壁次韵》
朝代:宋代
作者:胡寅
《文定题范氏壁次韵》是胡寅所作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
四海兵戈里,一家风雨中。
在四方的海内充满了战争和军事纷争,而我一个人却置身于家中,经历风雨的洗礼。
逢人问消息,策杖去西东。
每当遇到路人,我都会询问最新的消息,然后执起拐杖,东奔西走。
历数前朝乱,何曾扫地空。
回顾历代朝代的动荡,我们并非只是眼睁睁地目睹,而是积极参与其中。
山居自有药,时对主人翁。
在山居之中,我拥有自己的疗药,可以治愈内心的病痛,与时代共同对话。
诗词中透露出一种与世隔绝的山居生活状态,胡寅以个人的视角表达了对乱世的思考和回应。尽管四方充满了战火和纷争,作者选择了远离喧嚣的山居,寻求内心的宁静和疗愈。他积极关注时代的变迁,不断追问最新的消息,同时也在历史的洪流中扮演着积极的角色。山居生活给予了他力量和智慧,他与时代相对照,以主人翁的姿态与之对话。整首诗词传递出一种积极应对乱世的态度,以及通过个人修炼和思考来实现内心平静的愿望。
“一家风雨中”全诗拼音读音对照参考
wén dìng tí fàn shì bì cì yùn
文定题范氏壁次韵
sì hǎi bīng gē lǐ, yī jiā fēng yǔ zhōng.
四海兵戈里,一家风雨中。
féng rén wèn xiāo xī, cè zhàng qù xī dōng.
逢人问消息,策杖去西东。
lì shǔ qián cháo luàn, hé zēng sǎo dì kōng.
历数前朝乱,何曾扫地空。
shān jū zì yǒu yào, shí duì zhǔ rén wēng.
山居自有药,时对主人翁。
“一家风雨中”平仄韵脚
拼音:yī jiā fēng yǔ zhōng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一家风雨中”的相关诗句
“一家风雨中”的关联诗句
网友评论
* “一家风雨中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一家风雨中”出自胡寅的 《文定题范氏壁次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。