“功名也只浮云似”的意思及全诗出处和翻译赏析
“功名也只浮云似”全诗
空有簿书相汩没,了无朋友共磨礲。
功名也只浮云似,富贵还应逝水同。
寄语宅心何处所,晚春沂上舞雩风。
分类:
《郭伟求鄙文》胡寅 翻译、赏析和诗意
《郭伟求鄙文》是宋代胡寅创作的诗词作品。这首诗词以自嘲的口吻,表达了作者在文学方面的不足和年老后的感慨,同时也对功名富贵和友情的虚幻性进行了思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
少时以来,我的文才已经不再出众,
渐渐地变老,才发现自己更加愚昧。
虽然拥有许多书籍,却找不到知己共同交流。
功名只是虚幻的浮云,富贵也随逝水而去。
我不知道将我的内心寄托于何处,
在春末的沂上,我舞动着雩风。
诗意:
这首诗词以自嘲的口吻,表达了作者在文学方面的自我否定和对年老后的思考。他承认自己年少时的文学成就已经不再辉煌,年老后才意识到自己的无知无识。他感叹自己虽然拥有许多书籍,却无法找到真正的朋友与之交流。对于功名富贵,他认为只是虚幻的浮云,而富贵也会随着时间的流逝而消失。最后,他思考着将自己的内心寄托于何处,选择在春末的沂上舞动雩风,寄托自己的心灵追求。
赏析:
《郭伟求鄙文》以自嘲的笔调,展示了作者对自身文学成就的淡泊和对功名富贵的看透。通过描述少年时代的文才已非工,以及年老后更加感到愚昧,胡寅表达了对自身成就的不满和反思。他通过空有簿书却缺乏知己的描绘,强调了友情和交流的重要性。对于功名富贵,他以浮云和逝水作比喻,暗示其虚幻和短暂的本质。最后,他表达了对内心寄托之处的思考,选择在春末的沂上舞雩风,体现了对自然与心灵的交融追求。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的心声,通过对年少时的成就、友情、功名富贵和内心寄托的思考,展示了一种豁达、淡泊的心态。胡寅以自嘲和反思的方式,启发人们对于人生追求和价值的思考,呈现了一种深邃而内敛的诗意。
“功名也只浮云似”全诗拼音读音对照参考
guō wěi qiú bǐ wén
郭伟求鄙文
shǎo shí wén mò yǐ fēi gōng, jiàn lǎo cái hái bì xū gèng jué méng.
少时文墨已非工,渐老才还必须更觉蒙。
kōng yǒu bù shū xiāng gǔ mò, liǎo wú péng yǒu gòng mó lóng.
空有簿书相汩没,了无朋友共磨礲。
gōng míng yě zhǐ fú yún shì, fù guì hái yīng shì shuǐ tóng.
功名也只浮云似,富贵还应逝水同。
jì yǔ zhái xīn hé chǔ suǒ, wǎn chūn yí shàng wǔ yú fēng.
寄语宅心何处所,晚春沂上舞雩风。
“功名也只浮云似”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。