“却喜枯檐雨脚匀”的意思及全诗出处和翻译赏析

却喜枯檐雨脚匀”出自宋代胡寅的《中秋雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què xǐ kū yán yǔ jiǎo yún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却喜枯檐雨脚匀”全诗

《中秋雨》
待赏今宵定几人,岂应於毕遽相亲。
坐令华烛风头卷,却喜枯檐雨脚匀
拱璧何妨藏韫椟,湛铜那得蔽游尘。
明年记取赡银阙,万里秋光景更新。

分类:

《中秋雨》胡寅 翻译、赏析和诗意

《中秋雨》是一首宋代胡寅所作的诗词。这首诗词以中秋之夜的雨景为背景,表达了作者对中秋佳节的期待和对时光流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
待赏今宵定几人,
岂应於毕遽相亲。
坐令华烛风头卷,
却喜枯檐雨脚匀。
拱璧何妨藏韫椟,
湛铜那得蔽游尘。
明年记取赡银阙,
万里秋光景更新。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词以中秋之夜为背景,描绘了作者期待与多少知己共赏中秋的情景。作者用“待赏今宵定几人”表达了自己期望与多少朋友相聚共度中秋的心情。然而,他也暗示着人事难料,不一定能如愿以偿。

接下来,诗词描绘了雨夜的景象。作者写道“坐令华烛风头卷,却喜枯檐雨脚匀”,通过华烛在风中摇曳,雨水匀称地从枯檐上滴落,形象地描绘了中秋夜雨的景象。这样的描写不仅增添了诗词的意境,也暗示了中秋佳节丰收的喜悦。

诗词的后半部分,作者运用了古典的修辞手法,通过对宝物的隐喻来表达对美好时光的珍视。他写道“拱璧何妨藏韫椟,湛铜那得蔽游尘”,将拱璧和湛铜比喻为珍贵的宝物,暗示着珍惜美好时光的重要性。最后两句“明年记取赡银阙,万里秋光景更新”表达了对未来的期许和希望,希望明年再度赏月时能够感受到更加美好的秋光景象。

整首诗词以中秋夜的雨景为线索,通过描绘细腻的自然景物和运用隐喻手法,表达了作者对中秋佳节的向往和对美好时光的珍视。这首诗词既展示了作者对自然景物的敏锐观察力,又表达了对友情和美好时光的向往,是一首富有感情和意境的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却喜枯檐雨脚匀”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū yǔ
中秋雨

dài shǎng jīn xiāo dìng jǐ rén, qǐ yīng yú bì jù xiāng qīn.
待赏今宵定几人,岂应於毕遽相亲。
zuò lìng huá zhú fēng tou juǎn, què xǐ kū yán yǔ jiǎo yún.
坐令华烛风头卷,却喜枯檐雨脚匀。
gǒng bì hé fáng cáng yùn dú, zhàn tóng nà de bì yóu chén.
拱璧何妨藏韫椟,湛铜那得蔽游尘。
míng nián jì qǔ shàn yín quē, wàn lǐ qiū guāng jǐng gēng xīn.
明年记取赡银阙,万里秋光景更新。

“却喜枯檐雨脚匀”平仄韵脚

拼音:què xǐ kū yán yǔ jiǎo yún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却喜枯檐雨脚匀”的相关诗句

“却喜枯檐雨脚匀”的关联诗句

网友评论


* “却喜枯檐雨脚匀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却喜枯檐雨脚匀”出自胡寅的 《中秋雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。