“南国虽云有学堂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南国虽云有学堂”全诗
瘴痕元爱冰花洗,衰鬓聊依玉树芳。
便觉小池招秀影,更令寒月映新妆。
从今剩醖萸香酒,指拟春风摘子尝。
分类:
《谢朱推梅栽》胡寅 翻译、赏析和诗意
《谢朱推梅栽》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
南国虽云有学堂,
了无松菊径徒荒。
瘴痕元爱冰花洗,
衰鬓聊依玉树芳。
便觉小池招秀影,
更令寒月映新妆。
从今剩醖萸香酒,
指拟春风摘子尝。
诗意:
这首诗词描绘了一个南国的景象,作者通过对梅花的描写,表达了对自然美的赞叹和对时光流转的思考。诗中表现出对南国学府的虚有其表和荒废的景象,寄托了作者对文化教育衰退的忧虑。然而,作者又通过描绘梅花的美丽与洁白,表达了对美的追求和对自然力量的赞美。他将梅花与冰花、玉树、秀影和寒月相对照,突出了梅花的高洁和纯净。最后,作者通过对醖萸香酒和春风摘子的想象,寄托了对美好未来的期盼。
赏析:
《谢朱推梅栽》通过描绘南国学府的荒废景象和梅花的美丽,表达了作者对时代变迁和文化教育的思考和感慨。诗中运用了对比手法,通过对南国学堂和梅花的对照,突出了梅花的高洁和纯净。诗人以梅花为载体,抒发了自己对美的追求和对未来的希望。整首诗词意境清新,表达了作者对自然美和人文教育的关注,具有一定的社会意义和人生哲理。
“南国虽云有学堂”全诗拼音读音对照参考
xiè zhū tuī méi zāi
谢朱推梅栽
nán guó suī yún yǒu xué táng, liǎo wú sōng jú jìng tú huāng.
南国虽云有学堂,了无松菊径徒荒。
zhàng hén yuán ài bīng huā xǐ, shuāi bìn liáo yī yù shù fāng.
瘴痕元爱冰花洗,衰鬓聊依玉树芳。
biàn jué xiǎo chí zhāo xiù yǐng, gèng lìng hán yuè yìng xīn zhuāng.
便觉小池招秀影,更令寒月映新妆。
cóng jīn shèng yùn yú xiāng jiǔ, zhǐ nǐ chūn fēng zhāi zi cháng.
从今剩醖萸香酒,指拟春风摘子尝。
“南国虽云有学堂”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。