“永奉今日欢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“永奉今日欢”全诗
丝竹调六律,簪裾列千官。
烟霜暮景清,水木秋光寒。
筵开曲池上,望尽终南端。
天文丽庆霄,墨妙惊飞鸾。
愿言黄花酒,永奉今日欢。
分类: 九日
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《奉和圣制九日言怀赐中书门下及百寮》权德舆 翻译、赏析和诗意
诗词:《奉和圣制九日言怀赐中书门下及百寮》
朝代:唐代
作者:权德舆
令节在丰岁,
皇情喜乂安。
丝竹调六律,
簪裾列千官。
烟霜暮景清,
水木秋光寒。
筵开曲池上,
望尽终南端。
天文丽庆霄,
墨妙惊飞鸾。
愿言黄花酒,
永奉今日欢。
这首诗是唐代权德舆所作,题目是《奉和圣制九日言怀赐中书门下及百寮》。诗中描绘了一幅节日的盛景以及皇帝的喜悦之情。
诗意:
这首诗描述了一个丰收的佳节,皇帝的心情欣慰安宁。在这个节日里,丝竹乐声奏响六律,官员们穿着华丽的衣裳列队而立。秋天的烟霜使景色更加清晰,水与树木的秋光给人一种寒冷的感觉。宴会在曲池边开设,远眺终南山脉的美景。天空中的星辰闪耀,美丽的庆典如同仙境,墨色的诗文让凤凰惊讶不已。作者表达了对黄花酒的美好愿景,希望能永远享受今天的欢乐。
赏析:
这首诗以华丽的辞藻和细腻的描写展现了唐代宫廷的盛况和皇帝的欢乐心情。通过描绘丰收的佳节景象,展示了皇帝的仁爱和治国能力。诗人运用了丰富的意象和修辞手法,如"丝竹调六律"、"水木秋光寒"等,使诗句更加生动有力。最后两句表达了对酒宴和欢乐的祝愿,寓意着作者对皇帝的忠诚和祝福。
整首诗词以豪华繁复的场景和表达皇帝喜悦之情的描写,展示了唐代宫廷文化的辉煌与隆盛。同时,也呈现了作者对皇帝的忠诚和对欢乐的向往,表达了对国家繁荣昌盛的美好期望。
“永奉今日欢”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì jiǔ rì yán huái cì zhōng shū mén xià jí bǎi liáo
奉和圣制九日言怀赐中书门下及百寮
lìng jié zài fēng suì, huáng qíng xǐ yì ān.
令节在丰岁,皇情喜乂安。
sī zhú diào liù lǜ, zān jū liè qiān guān.
丝竹调六律,簪裾列千官。
yān shuāng mù jǐng qīng, shuǐ mù qiū guāng hán.
烟霜暮景清,水木秋光寒。
yán kāi qǔ chí shàng, wàng jǐn zhōng nán duān.
筵开曲池上,望尽终南端。
tiān wén lì qìng xiāo, mò miào jīng fēi luán.
天文丽庆霄,墨妙惊飞鸾。
yuàn yán huáng huā jiǔ, yǒng fèng jīn rì huān.
愿言黄花酒,永奉今日欢。
“永奉今日欢”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。