“剥落烟云秋晚晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

剥落烟云秋晚晴”出自宋代胡寅的《题石头庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bō luò yān yún qiū wǎn qíng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“剥落烟云秋晚晴”全诗

《题石头庵》
剥落烟云秋晚晴,身心无累此閒行。
正听万壑松风满,想见西南新月生。

分类:

《题石头庵》胡寅 翻译、赏析和诗意

诗词:《题石头庵》

中文译文:
剥落的烟云在秋日的傍晚清晰可见,
身心无负担,这样漫步真是惬意。
听着周围万壑松林的风声,
想着西南方新月的诞生。

诗意:
这首诗描绘了一个秋日傍晚的景色,诗人胡寅漫步在石头庵,感受着身心的自由,享受着自然的美好。他聆听着周围的松林间风声的呢喃,想象着新月的诞生,感受大自然的无限魅力。整首诗以写景为主,但是也透露出了胡寅对自然的热爱和对人生的领悟。

赏析:
《题石头庵》是一首表现景物的诗,描绘了一幅秋日傍晚的美丽景象。诗人通过烟云、松风、新月等景物的描绘,将人与自然融为一体,表达了人与自然和谐相处的理念。此外,诗人还通过身心无累、闲行等词语,表达了对自由自在、悠然自得的向往和追求。整首诗意境清新自然,意境深远,给人以美好的感受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剥落烟云秋晚晴”全诗拼音读音对照参考

tí shí tou ān
题石头庵

bō luò yān yún qiū wǎn qíng, shēn xīn wú lèi cǐ xián xíng.
剥落烟云秋晚晴,身心无累此閒行。
zhèng tīng wàn hè sōng fēng mǎn, xiǎng jiàn xī nán xīn yuè shēng.
正听万壑松风满,想见西南新月生。

“剥落烟云秋晚晴”平仄韵脚

拼音:bō luò yān yún qiū wǎn qíng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剥落烟云秋晚晴”的相关诗句

“剥落烟云秋晚晴”的关联诗句

网友评论


* “剥落烟云秋晚晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剥落烟云秋晚晴”出自胡寅的 《题石头庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。