“八面有余裕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八面有余裕”全诗
平生饱霜雪,岁晚中寻茺。
屈伸谅有时,穷达是所遇。
如君才与学,八面有余裕。
志修文自昌,阨守愈固。
已甘韫匵藏,宁原莫邪铸。
急趋冠盖林,万里便跬步。
时来则卿相,慎勿负平素。
霜繁千嶂晚,天阔三江注。
倘遇子陵台,为我一回雇。
分类:
《送朱翌赴召》胡寅 翻译、赏析和诗意
《送朱翌赴召》是宋代胡寅的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青松从涧底崛起,志向已如楝梁真。
平生历尽寒霜和雪,岁晚时仍在中寻茺。
屈伸自有时机,贫穷达到是命运所遇。
如同你的才华和学问,八方面面都有余裕。
志向追求文学修养,守节之人更加坚固。
已经心甘情愿藏匿,不愿成为邪恶的铸造。
急速行走进入冠盖林,万里距离也只是一小步。
如果时机来临,你将成为国家的重臣。
请谨慎不要辜负平日的努力。
霜雪频繁覆盖千山,天空广阔,三江汇流。
如果你经过子陵台,替我请他一次饮酒。
诗意和赏析:
这首《送朱翌赴召》是一首送别诗,胡寅以朋友朱翌赴任为契机,表达了对他的祝福和期望。诗中以自然景物、个人经历和时事为线索,展示了作者对朱翌的赞美和期许。
首先,诗人以青松从涧底崛起来比喻朱翌志向高远,志向如同楝梁真一样坚定不移。接着,诗人以自己平生历经寒霜和雪,年岁渐长仍在寻求茺草为比喻,表达了对朱翌不断追求进取的赞赏。
诗人接着表达了人生的起伏和命运的不可预测。他认为屈伸自有时机,贫穷达到也是命运所决定。无论贫穷还是富有,朱翌都能以才华和学问取得成功,八方面面都有余裕。
接下来,诗人表达了朱翌志向追求文学修养,守节之人更加坚固的意愿。他希望朱翌能坚守初心,不受外界诱惑,心甘情愿藏匿才华,不愿成为邪恶的工具。
诗人以急速行走进入冠盖林,万里距离只是一小步来比喻朱翌即使面临千山万水的困难,只要抓住时机,就能成为国家的重臣。他告诫朱翌在时机来临时要谨慎行事,不要辜负过去的努力。
最后,诗人以霜雪频繁覆盖千山,天空广阔,三江汇流来表达时光的流转和世事的变迁。他希望如果朱翌经过子陵台,能替他向子陵台的人问好并举杯畅饮。
整首诗以自然景物和个人经历为背景,通过对朱翌的祝福和期许,表达了诗人对友人的赞赏和鼓励。诗意深远,赏析时应注重体会其中蕴含的情感和对人生的思考。
“八面有余裕”全诗拼音读音对照参考
sòng zhū yì fù zhào
送朱翌赴召
qīng sōng chū jiàn dǐ, zhì yǐ liàn liáng zhēn.
青松出涧底,志已楝梁真。
píng shēng bǎo shuāng xuě, suì wǎn zhōng xún chōng.
平生饱霜雪,岁晚中寻茺。
qū shēn liàng yǒu shí, qióng dá shì suǒ yù.
屈伸谅有时,穷达是所遇。
rú jūn cái yǔ xué, bā miàn yǒu yú yù.
如君才与学,八面有余裕。
zhì xiū wén zì chāng, è shǒu yù gù.
志修文自昌,阨守愈固。
yǐ gān yùn dú cáng, níng yuán mò yé zhù.
已甘韫匵藏,宁原莫邪铸。
jí qū guān gài lín, wàn lǐ biàn kuǐ bù.
急趋冠盖林,万里便跬步。
shí lái zé qīng xiàng, shèn wù fù píng sù.
时来则卿相,慎勿负平素。
shuāng fán qiān zhàng wǎn, tiān kuò sān jiāng zhù.
霜繁千嶂晚,天阔三江注。
tǎng yù zǐ líng tái, wèi wǒ yī huí gù.
倘遇子陵台,为我一回雇。
“八面有余裕”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。