“吹将诗句淡相撩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吹将诗句淡相撩”全诗
风雨助君悭且涩,吹将诗句淡相撩。
分类:
《和赵庙欲携尊赏残梅二绝》胡寅 翻译、赏析和诗意
《和赵庙欲携尊赏残梅二绝》是宋代胡寅的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
离离疎蕊抱寒条,
开晚浑疑雪未消。
风雨助君悭且涩,
吹将诗句淡相撩。
诗意:
这首诗描绘了一幅残梅图景,表达了诗人在寒冷的冬季中对残梅的赏析和感叹。残梅的花瓣稀疏,紧紧地聚拢在寒冷的枝条上,开放得很晚,甚至让人以为雪还没有融化。风雨的加剧使梅花更显得凋敝,但这些凄凉的景象却激发了诗人创作诗句的灵感。
赏析:
这首诗以极富意境的语言描绘了残梅的景象,通过对梅花的描述,展现了寒冷冬季的凄凉氛围。离离疎蕊抱寒条,形容了梅花花瓣的稀疏,寒冷的枝条上凝聚着微弱的花朵。开晚浑疑雪未消,表现了梅花开放较晚,使人误以为雪还没有完全融化。风雨助君悭且涩,描述了风雨的加剧使得梅花更显得凋零,强调了梅花的脆弱和不易生存的环境。吹将诗句淡相撩,将梅花的景象与诗句相结合,表达了诗人在凄凉的景色中寻找诗意的努力。
整首诗以简洁而质朴的语言描绘出残梅凄凉的景象,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对生命脆弱性和环境变迁的感慨。诗中的梅花给人以深深的触动,不仅是因为它们的坚韧和顽强,更因为它们在严寒环境中依然能够开放,给人以希望和温暖。
这首诗以其独特的意象和情感的传达,展现了胡寅对自然景物的细腻感受和对生命脆弱性的深思。通过对梅花的描绘,诗人以简练而深入的语言,表达了他对生活、对人生的感悟和思考,引起读者对于生命的思考和共鸣。
“吹将诗句淡相撩”全诗拼音读音对照参考
hé zhào miào yù xié zūn shǎng cán méi èr jué
和赵庙欲携尊赏残梅二绝
lí lí shū ruǐ bào hán tiáo, kāi wǎn hún yí xuě wèi xiāo.
离离疎蕊抱寒条,开晚浑疑雪未消。
fēng yǔ zhù jūn qiān qiě sè, chuī jiāng shī jù dàn xiāng liāo.
风雨助君悭且涩,吹将诗句淡相撩。
“吹将诗句淡相撩”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。