“裁鉴比阳秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“裁鉴比阳秋”出自宋代胡寅的《和洪秀才八首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cái jiàn bǐ yáng qiū,诗句平仄:平仄仄平平。
“裁鉴比阳秋”全诗
《和洪秀才八首》
闻说频频党,深遵秩秩猷。
题评归月旦,裁鉴比阳秋。
赋谢雕虫手,诗通美盼眸。
看君多直谅,端似汉朱游。
题评归月旦,裁鉴比阳秋。
赋谢雕虫手,诗通美盼眸。
看君多直谅,端似汉朱游。
分类:
《和洪秀才八首》胡寅 翻译、赏析和诗意
《和洪秀才八首》是宋代胡寅创作的一首诗词。这首诗词通过对洪秀才的赞美与评价,表达了作者对其品德和才华的赞叹之情。
诗词的中文译文如下:
闻说频频党,深遵秩秩猷。
题评归月旦,裁鉴比阳秋。
赋谢雕虫手,诗通美盼眸。
看君多直谅,端似汉朱游。
诗词中的诗意是在赞美洪秀才的品德和才华。作者听闻洪秀才的名声,大为赞叹他的忠诚和恪守原则的行为。洪秀才的文章被作者称为月旦(指对月的赞美之作)般的高尚,优美动人。他的作品被裁鉴和比拟为阳秋(指秋天的美好景色)般的出色。赋作中雕虫小技的手法被作者谢绝,而他的诗作却能传达出美丽的目光和深邃的意境。作者欣赏洪秀才的直率和宽容,认为他的品德就像汉朝时期的朱游(指朱乘)一样高尚。
这首诗词通过对洪秀才的表扬,展现了作者对他的敬佩和赞美之情。洪秀才被描绘为一个忠诚正直、才华出众的人物,他的作品在作者眼中堪比美丽的景色。整首诗词以简练的语言描绘了洪秀才的品德和才华,展示了作者对他的高度评价和敬仰之情。同时,通过将洪秀才与历史上的贤臣相比,诗词也呈现了作者对洪秀才的崇高评价和期望。
“裁鉴比阳秋”全诗拼音读音对照参考
hé hóng xiù cái bā shǒu
和洪秀才八首
wén shuō pín pín dǎng, shēn zūn zhì zhì yóu.
闻说频频党,深遵秩秩猷。
tí píng guī yuè dàn, cái jiàn bǐ yáng qiū.
题评归月旦,裁鉴比阳秋。
fù xiè diāo chóng shǒu, shī tōng měi pàn móu.
赋谢雕虫手,诗通美盼眸。
kàn jūn duō zhí liàng, duān shì hàn zhū yóu.
看君多直谅,端似汉朱游。
“裁鉴比阳秋”平仄韵脚
拼音:cái jiàn bǐ yáng qiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“裁鉴比阳秋”的相关诗句
“裁鉴比阳秋”的关联诗句
网友评论
* “裁鉴比阳秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“裁鉴比阳秋”出自胡寅的 《和洪秀才八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。