“从教双鬓秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

从教双鬓秋”出自宋代胡寅的《和洪秀才八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cóng jiào shuāng bìn qiū,诗句平仄:平仄平仄平。

“从教双鬓秋”全诗

《和洪秀才八首》
栽花为事业,种秫是谋猷。
不羡两蜗角,从教双鬓秋
登楼山抹黛,垂钓水澄眸。
此乐应谁侣,雩风昔从游。

分类:

《和洪秀才八首》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和洪秀才八首》是宋代胡寅创作的一首诗词。这首诗词表达了胡寅对于栽花和种秫的热爱,以及他对于宁静自然生活和人生历程的思考。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

栽花为事业,种秫是谋猷。
胡寅以栽花和种秫作为自己的事业和追求的目标。栽花和种秫是两种不同的农事活动,栽花表达了他对美的追求和对艺术的热爱,而种秫则代表了他对实际生活和实践的关注。通过这两种活动,他展示了自己在事业和谋生上的全面发展。

不羡两蜗角,从教双鬓秋。
蜗角是指蜗牛的触角,象征着平凡和局限。胡寅表示不羡慕那些囿于局限和平凡生活的人,而是希望自己的人生能够充实而有意义。他追求的是在岁月的沉淀中获得智慧和成长,让自己的双鬓随着秋天的来临而逐渐变白,体现了他对于人生经历和岁月流转的认同。

登楼山抹黛,垂钓水澄眸。
胡寅登上楼山,抹着墨黛,意味着他在高处俯瞰世界,以一种超然的姿态来审视人生。垂钓是一种宁静的活动,他静静地垂钓,注视着清澈的水面,表现出他对于宁静和内心平静的追求。通过这两个场景的描绘,表达了胡寅对于自然景色的欣赏和对于内心宁静的追求。

此乐应谁侣,雩风昔从游。
胡寅思考着这种乐趣应该与谁分享,他回望往事,想起了古时的雩风祭祀活动。雩风是古代一种祭祀仪式,也是一种与自然和谐共生的象征。通过提及雩风从前的游览,胡寅表达了对于古代文化和传统的敬仰,同时也将自己的乐趣与古人进行了联系。

总的来说,胡寅的《和洪秀才八首》表达了他对于栽花和种秫的热爱,以及对于宁静自然生活和人生历程的思考。他追求的是在实际生活和艺术追求中找到平衡,通过内心的宁静和对于岁月的领悟来获得智慧和成长。他向往着一种高远超脱的姿态,同时也对古代文化和传统怀有敬仰之情。这首诗词展现了胡寅对于人生和自然的独特见解,以及他对于平凡生活中的美好与意义的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从教双鬓秋”全诗拼音读音对照参考

hé hóng xiù cái bā shǒu
和洪秀才八首

zāi huā wèi shì yè, zhǒng shú shì móu yóu.
栽花为事业,种秫是谋猷。
bù xiàn liǎng wō jiǎo, cóng jiào shuāng bìn qiū.
不羡两蜗角,从教双鬓秋。
dēng lóu shān mǒ dài, chuí diào shuǐ chéng móu.
登楼山抹黛,垂钓水澄眸。
cǐ lè yīng shuí lǚ, yú fēng xī cóng yóu.
此乐应谁侣,雩风昔从游。

“从教双鬓秋”平仄韵脚

拼音:cóng jiào shuāng bìn qiū
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从教双鬓秋”的相关诗句

“从教双鬓秋”的关联诗句

网友评论


* “从教双鬓秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从教双鬓秋”出自胡寅的 《和洪秀才八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。