“三叠能蹁跹”的意思及全诗出处和翻译赏析

三叠能蹁跹”出自宋代曹勋的《和王倅见惠十篇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān dié néng pián xiān,诗句平仄:平平平平平。

“三叠能蹁跹”全诗

《和王倅见惠十篇》
老态念百出,伧客无吴田。
空收静中观,三叠能蹁跹
以之忘物多,此生休问天。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和王倅见惠十篇》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和王倅见惠十篇》是宋代诗人曹勋所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老态念百出,
伧客无吴田。
空收静中观,
三叠能蹁跹。
以之忘物多,
此生休问天。

诗意:
这首诗描绘了一位老者的心境和对人生的思考。老者虽然年老体衰,但思想依然活跃,经历丰富,对世事有着深刻的思考。他身处异乡,没有自己的家园,但内心依然保持着一种宁静的观察。尽管他行动不便,但他的思想和精神仍然可以自由地飞翔。通过这种状态,他能够忘却尘世的琐事,不再追问生命的意义。

赏析:
这首诗以简练而深刻的语言,表达了老者的内心世界和对生命的理解。首句“老态念百出”,直接表达了老者思考的多样性和广度。虽然身处异地,他仍然思考着各种问题,不局限于自己的个人经历。接下来的两句“伧客无吴田”,描绘了他身无长久居所的状况,但他并不因此而感到消沉,而是保持一种超然的观察态度。

下文中的“空收静中观,三叠能蹁跹”,通过运用对比的手法,表现了老者精神的自由和活跃。虽然身体不再年轻灵活,但他的思想和精神仍然可以自由地起舞。最后两句“以之忘物多,此生休问天”,表达了老者超越尘世琐事的心境。他通过思考和观察,逐渐超脱了对物质的执着,不再追问生命的意义,而是接受和享受当下的存在。

整首诗以简练的语言、深刻的意境,揭示了老者在晚年所体悟到的人生真谛。通过思考和观察,他以一种超然的态度对待世事,超越尘世的琐碎,达到内心的宁静。这首诗表达了对物质追求的超越,以及对人生意义的思考,给人以启示和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三叠能蹁跹”全诗拼音读音对照参考

hé wáng cuì jiàn huì shí piān
和王倅见惠十篇

lǎo tài niàn bǎi chū, cāng kè wú wú tián.
老态念百出,伧客无吴田。
kōng shōu jìng zhōng guān, sān dié néng pián xiān.
空收静中观,三叠能蹁跹。
yǐ zhī wàng wù duō, cǐ shēng xiū wèn tiān.
以之忘物多,此生休问天。

“三叠能蹁跹”平仄韵脚

拼音:sān dié néng pián xiān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三叠能蹁跹”的相关诗句

“三叠能蹁跹”的关联诗句

网友评论


* “三叠能蹁跹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三叠能蹁跹”出自曹勋的 《和王倅见惠十篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。