“分香且供佛”的意思及全诗出处和翻译赏析

分香且供佛”出自宋代曹勋的《效寒山体》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn xiāng qiě gòng fó,诗句平仄:平平仄仄平。

“分香且供佛”全诗

《效寒山体》
嗟我世间人,强有六亲念。
看子是恶少,目妒作美艳。
分香且供佛,有财莫言俭。
俯仰即异世,六尺那可占。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《效寒山体》曹勋 翻译、赏析和诗意

《效寒山体》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
嗟叹我世间的人啊,
强迫自己思念亲人。
看那个人是邪恶的少年,
眼睛妒忌他们的美丽。
把香烟分开献给佛祖,
有钱就不要谈论节俭。
低头仰望,就能看到不同的世界,
人生短暂,怎能占据一切。

诗意:
这首诗词表达了曹勋对世人的感慨和思考。他认为人们在世间努力着,却常常被六亲之情所困扰。诗人通过描述一个邪恶的少年,暗示了人性的复杂性和嫉妒心的存在。他提到了供奉香烟给佛祖的行为,表达了人们在追求物质财富时往往忽视了节俭的价值。最后,诗人通过抬头仰望,意味着人们应该超越眼前的困扰,看到更广阔的世界,认识到人生短暂,不应贪婪地占有一切。

赏析:
《效寒山体》通过简洁而富有意境的语言,展现了曹勋对人性和社会现象的独特见解。诗人以自己的视角审视世间的人,对他们的六亲之情和嫉妒心表示感慨。他通过描绘一个邪恶的少年,凸显了人性的复杂性和道德选择的重要性。在供奉香烟给佛祖的情节中,诗人暗示了人们在物质追求中往往忽略了内心的平衡和节俭的价值。最后,诗人通过仰望天空,呼唤人们超越短暂的欲望,认识到更高的境界和更广阔的世界。

《效寒山体》以独特的视角和意象,道出了曹勋对人性和社会现象的观察和思考,呼唤人们超越狭隘的个人欲望,追求更高层次的境界。这首诗词在表达情感的同时,也引发人们对人生意义和社会价值的思考,具有深远的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分香且供佛”全诗拼音读音对照参考

xiào hán shān tǐ
效寒山体

jiē wǒ shì jiān rén, qiáng yǒu liù qīn niàn.
嗟我世间人,强有六亲念。
kàn zi shì è shào, mù dù zuò měi yàn.
看子是恶少,目妒作美艳。
fēn xiāng qiě gòng fó, yǒu cái mò yán jiǎn.
分香且供佛,有财莫言俭。
fǔ yǎng jí yì shì, liù chǐ nà kě zhàn.
俯仰即异世,六尺那可占。

“分香且供佛”平仄韵脚

拼音:fēn xiāng qiě gòng fó
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分香且供佛”的相关诗句

“分香且供佛”的关联诗句

网友评论


* “分香且供佛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分香且供佛”出自曹勋的 《效寒山体》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。