“落叶翻江垂露纲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落叶翻江垂露纲”全诗
落叶翻江垂露纲,小梅藏白倚苔矶。
等看朔雪连云密,数得栖鸦几阵飞。
台岳久惭猿鹤怨,水云三合寸心违。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《闲过小圃督治冬蔬》曹勋 翻译、赏析和诗意
《闲过小圃督治冬蔬》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
闲暇时光里,我在小菜园里忘却了归途。
心悄然沉浸在大自然的美景之中,不再计较尘世琐事。
落叶飘飞如江水流淌,露珠像钓网垂挂。
小梅藏身在白雪之中,依靠在青苔的石岸上。
等待着初雪飘落,云层密布,观赏乌鸦阵阵飞翔。
山上的猿猴和鹤鸟久已厌倦,对水云的三重交合感到困惑。
诗意:
这首诗词表达了诗人在山园中度过闲适时光的心境和感受。诗人在小圃里放下了俗世的烦忧,沉浸在大自然的美景之中,与山水植物相交融。他观察着自然界的变化,如落叶飘飞、露珠滴挂、初雪纷飞等,感叹着自然的奇妙和变幻。他等待着初雪的降临,欣赏乌鸦在雪中飞翔的景象。然而,他也意识到山上的猿猴和鹤鸟已经对这些景象感到厌倦,对水云的变化也感到迷惑,而自己内心对此却仍然充满了向往和追求。
赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对山园生活的向往和对自然的热爱。诗中运用了丰富的意象和比喻,给人以清新、自然的感觉。诗人以小圃为背景,将自己的心境与自然景物相融合,表达了对自然的敬畏和对宁静生活的向往。诗中的落叶、露珠、小梅和初雪等形象,描绘了四季变迁中的美景,展现了自然界的神奇和多变。诗人通过描写乌鸦的飞翔和山上的猿鹤的厌倦,表达了人与自然之间的亲近与疏离,以及人类内心对于自然景观的不同感受。整首诗以自然景物为线索,将自然与人类的情感融合在一起,传达了对自然美的赞美和对宁静生活的向往。
“落叶翻江垂露纲”全诗拼音读音对照参考
xián guò xiǎo pǔ dū zhì dōng shū
闲过小圃督治冬蔬
shān yuán chéng xìng biàn wàng guī, yǔ jìng guān qíng wàn shì fēi.
山园乘兴便忘归,羽静关情万事非。
luò yè fān jiāng chuí lù gāng, xiǎo méi cáng bái yǐ tái jī.
落叶翻江垂露纲,小梅藏白倚苔矶。
děng kàn shuò xuě lián yún mì, shù dé qī yā jǐ zhèn fēi.
等看朔雪连云密,数得栖鸦几阵飞。
tái yuè jiǔ cán yuán hè yuàn, shuǐ yún sān hé cùn xīn wéi.
台岳久惭猿鹤怨,水云三合寸心违。
“落叶翻江垂露纲”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。