“四寂无人雪在峦”的意思及全诗出处和翻译赏析

四寂无人雪在峦”出自宋代曹勋的《用前韵赠闾丘民表》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì jì wú rén xuě zài luán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“四寂无人雪在峦”全诗

《用前韵赠闾丘民表》
四寂无人雪在峦,喜君乘兴酒肠宽。
上方归路踏梅影,霜月一庭天正寒。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《用前韵赠闾丘民表》曹勋 翻译、赏析和诗意

《用前韵赠闾丘民表》是宋代曹勋所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四寂无人雪在峦,
喜君乘兴酒肠宽。
上方归路踏梅影,
霜月一庭天正寒。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬日的景象。雪覆盖在山峦之上,四周寂静无人。作者欣喜地邀请闾丘民表共享这份愉悦心情,借着饮酒放松身心。在归途中,他们踩着梅花的倒影,往上方前行。整个天空都被寒冷的霜月所笼罩。

赏析:
这首诗词通过冬日的景象表达了作者的情感和寓意。雪在山峦之间静静地覆盖着,给人一种宁静与孤寂的感觉。作者邀请闾丘民表一同分享这份宁静,表达了对友谊的珍视和温暖。饮酒可以使人心胸开阔,舒缓疲劳,与好友一起品酒更能增进情谊。踩着梅花的倒影上行,象征着在寒冷的季节中仍然勇往直前,追求理想和目标。整首诗营造出清冷的气氛,使读者感受到了冬日的寒冷和静谧,同时也传递了对友情和追求的坚持与热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四寂无人雪在峦”全诗拼音读音对照参考

yòng qián yùn zèng lǘ qiū mín biǎo
用前韵赠闾丘民表

sì jì wú rén xuě zài luán, xǐ jūn chéng xìng jiǔ cháng kuān.
四寂无人雪在峦,喜君乘兴酒肠宽。
shàng fāng guī lù tà méi yǐng, shuāng yuè yī tíng tiān zhèng hán.
上方归路踏梅影,霜月一庭天正寒。

“四寂无人雪在峦”平仄韵脚

拼音:sì jì wú rén xuě zài luán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四寂无人雪在峦”的相关诗句

“四寂无人雪在峦”的关联诗句

网友评论


* “四寂无人雪在峦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四寂无人雪在峦”出自曹勋的 《用前韵赠闾丘民表》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。