“好将雅颂启吾君”的意思及全诗出处和翻译赏析

好将雅颂启吾君”出自宋代曹勋的《诗送曾谹父还朝十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo jiāng yǎ sòng qǐ wú jūn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“好将雅颂启吾君”全诗

《诗送曾谹父还朝十首》
源正嗣事江西派,句律先空冀北群。
从此金门玉堂去,好将雅颂启吾君

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《诗送曾谹父还朝十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《诗送曾谹父还朝十首》是宋代曹勋创作的一首诗词。这首诗词表达了对曾谹父亲重返朝廷的欢欣和祝福之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
曾谹父归还朝廷,我以十首诗相赠。
他是江西派的重要官员,文才出众,才学高超。
从此他离开了这座金碧辉煌的宫殿,回到了他的职责所在。
我希望他能够以高雅的颂词来启迪我们的君主。

诗意:
这首诗表达了诗人对曾谹父亲重返朝廷的喜悦之情。曾谹父亲是江西派的重要官员,他的聪明才智和卓越的才华使得他成为众人的楷模。诗人以十首诗作为礼物,向他表达了自己的敬佩和祝福之意。诗人希望曾谹父亲能够运用自己的才华,以高雅的颂词来启迪君主,为国家的荣耀贡献力量。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对曾谹父亲归还朝廷的欢喜之情。诗人选择了十首诗作为礼物,显示了他对曾谹父亲的赞赏和敬意。诗人以曾谹父亲作为代表,表达了对江西派官员的认可和鼓励。诗人希望曾谹父亲能够以高雅的颂词来启迪君主,为国家的繁荣和昌盛贡献自己的力量。

整首诗词情感饱满,表达了对曾谹父亲的敬佩和祝福之情。同时,诗人也通过赞美曾谹父亲,向所有江西派官员传递了积极向上的信息,鼓励他们努力奉献,为国家的繁荣做出贡献。整首诗词既展示了诗人对曾谹父亲的崇敬之情,又传递了一种鼓舞人心的力量,寄托了对国家的美好愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好将雅颂启吾君”全诗拼音读音对照参考

shī sòng céng hóng fù hái cháo shí shǒu
诗送曾谹父还朝十首

yuán zhèng sì shì jiāng xī pài, jù lǜ xiān kōng jì běi qún.
源正嗣事江西派,句律先空冀北群。
cóng cǐ jīn mén yù táng qù, hǎo jiāng yǎ sòng qǐ wú jūn.
从此金门玉堂去,好将雅颂启吾君。

“好将雅颂启吾君”平仄韵脚

拼音:hǎo jiāng yǎ sòng qǐ wú jūn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好将雅颂启吾君”的相关诗句

“好将雅颂启吾君”的关联诗句

网友评论


* “好将雅颂启吾君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好将雅颂启吾君”出自曹勋的 《诗送曾谹父还朝十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。