“春藻下中天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春藻下中天”全诗
秋堂丝管动,水榭烟霞生。
黄花媚新霁,碧树含馀清。
同和六律应,交泰万宇平。
春藻下中天,湛恩阐文明。
小臣谅何以,亦此摽华缨。
分类:
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《奉和圣制九月十八日赐百寮追赏因书所怀》权德舆 翻译、赏析和诗意
《奉和圣制九月十八日赐百寮追赏因书所怀》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
锡宴朝野洽,
追欢尧舜情。
秋堂丝管动,
水榭烟霞生。
黄花媚新霁,
碧树含馀清。
同和六律应,
交泰万宇平。
春藻下中天,
湛恩阐文明。
小臣谅何以,
亦此摽华缨。
诗意:
这首诗词是权德舆以赞美和祝福的方式,应圣旨写的。他描述了在九月十八日举行的盛宴上,朝廷百官和人民欢庆的情景。他借古人尧和舜的情感来表达对时代和社会的美好祝愿。他描绘了秋天的宴会堂中,音乐声如丝管一般动听,水榭中呈现着美丽的烟霞。黄花在新晴的天空下妩媚动人,碧树中包含着清新的气息。六律的音乐和谐和共鸣,预示着万物和谐共处,世界太平安宁。他将春天的藻藻奉献给天空,以表达对皇帝的感恩和对文明的传承。虽然他是一个小臣,但他也希望能够有机会为国家作出贡献,以此来实现自己的抱负。
赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和鲜艳的色彩描绘了一个盛大的宴会场景,表达了作者对国家繁荣昌盛和社会和谐稳定的美好祝愿。通过借古喻今,他将古代圣贤的情感与当下时代的欢庆活动相结合,展示了一种传承和发扬优秀传统的意愿。作者通过描绘音乐、自然景色和花草树木等细节,将读者带入了一个美好的世界,展示了他的才华和对美的追求。尽管他是一个小臣,但他仍然怀揣着追求卓越和为国家尽职的愿望。
整体而言,这首诗词既展示了作者的艺术才华,又表达了他对社会和谐与国家繁荣的美好期望。它融合了音乐、自然和人文景观的描绘,以及对传统价值的弘扬,体现了唐代文人的审美追求和社会责任感。
“春藻下中天”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì jiǔ yuè shí bā rì cì bǎi liáo zhuī shǎng yīn shū suǒ huái
奉和圣制九月十八日赐百寮追赏因书所怀
xī yàn cháo yě qià, zhuī huān yáo shùn qíng.
锡宴朝野洽,追欢尧舜情。
qiū táng sī guǎn dòng, shuǐ xiè yān xiá shēng.
秋堂丝管动,水榭烟霞生。
huáng huā mèi xīn jì, bì shù hán yú qīng.
黄花媚新霁,碧树含馀清。
tóng hé liù lǜ yīng, jiāo tài wàn yǔ píng.
同和六律应,交泰万宇平。
chūn zǎo xià zhōng tiān, zhàn ēn chǎn wén míng.
春藻下中天,湛恩阐文明。
xiǎo chén liàng hé yǐ, yì cǐ biāo huá yīng.
小臣谅何以,亦此摽华缨。
“春藻下中天”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。