“帘波寒并水光浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

帘波寒并水光浮”出自宋代曹勋的《题人舫斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián bō hán bìng shuǐ guāng fú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“帘波寒并水光浮”全诗

《题人舫斋》
君家作屋拟虚舟,想见低窗事事幽,竹干巧同樯影寺,帘波寒并水光浮
五湖烟月应无意,四海风尘计少留。
挂旆天山端有待,要凭巨楫济横流。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《题人舫斋》曹勋 翻译、赏析和诗意

《题人舫斋》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗描绘了一幅宁静幽远的景象,表达了诗人对自然和生活的感悟。

译文:
君家建起一座虚拟的舫斋,想见低矮的窗户处事事都显得幽静。竹干灵巧地与桅影融合在寺庙中,帘波在寒冷中和水光一起漂浮。五湖的烟雾和明月似乎并不在意,四海的风尘也很少停留。挂着旗帜的天山端坐等待,需要依靠巨大的桨浆渡过横流。

诗意和赏析:
《题人舫斋》通过描绘舫斋的景象,表达了诗人对宁静、幽静生活的向往和追求。诗中的低窗、竹干、帘波等形象都展现了一种安静和闲适的氛围,与自然相融合。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对宁静生活的向往和对繁忙世俗的疏离感。五湖烟月和四海风尘的描述暗示了诗人的心境,他不被世俗所困扰,追求内心的宁静与深思。

诗中提到的天山和巨楫,象征着诗人对远方的渴望和追求。天山高耸入云,是边疆的象征,挂旆于此,表明诗人心怀壮志,期待有所作为。而要凭巨楫济横流,则寓意着诗人在追求理想的道路上需要克服困难和阻力。

《题人舫斋》以简洁的语言描绘了一幅宁静幽远的画面,通过自然景物的描绘和象征意义的运用,表达了诗人对宁静生活和远大理想的憧憬。这首诗以清新的意境和深沉的情感,引发读者对于追求内心宁静与远大理想的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帘波寒并水光浮”全诗拼音读音对照参考

tí rén fǎng zhāi
题人舫斋

jūn jiā zuò wū nǐ xū zhōu, xiǎng jiàn dī chuāng shì shì yōu,
君家作屋拟虚舟,想见低窗事事幽,
zhú gàn qiǎo tóng qiáng yǐng sì, lián bō hán bìng shuǐ guāng fú.
竹干巧同樯影寺,帘波寒并水光浮。
wǔ hú yān yuè yīng wú yì, sì hǎi fēng chén jì shǎo liú.
五湖烟月应无意,四海风尘计少留。
guà pèi tiān shān duān yǒu dài, yào píng jù jí jì héng liú.
挂旆天山端有待,要凭巨楫济横流。

“帘波寒并水光浮”平仄韵脚

拼音:lián bō hán bìng shuǐ guāng fú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帘波寒并水光浮”的相关诗句

“帘波寒并水光浮”的关联诗句

网友评论


* “帘波寒并水光浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘波寒并水光浮”出自曹勋的 《题人舫斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。