“巴东三峡巫峡长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巴东三峡巫峡长”全诗
月明夜寒寒雨霜,相望各在天一方。
安得身有羽翼如鸳鸯,千里同相将。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《续巴东三峡歌》曹勋 翻译、赏析和诗意
《续巴东三峡歌》是宋代诗人曹勋所作的一首诗词。它描绘了巴东三峡的景色,抒发了作者对离别的思念之情,并表达了对天长地久的美好愿望。
诗词中提到了巴东三峡的巫峡,形容其险峻壮美。猿鸣三声的描写传递出作者内心的悲伤与哀思,仿佛作者的泪水已经沾湿了衣裳。诗句中的月明夜寒、寒雨霜进一步加强了离别时的凄凉之感。相望各在天一方表达了离别后的相思之情,即使身处不同的地方,但心心相印,遥相呼应。
诗词的赏析中,作者以简洁而优美的词句,通过描绘自然景物和抒发个人情感的方式,表达了对离别的痛苦和思念之情。通过巫峡的描写,展示了大自然的壮丽景色,突出了人类与自然的对比。作者的离别悲伤和对长久相守的美好愿望的结合,使整首诗词显得深情而富有哲理。
这首诗词中展示了曹勋细腻的情感表达和对自然景色的感悟,同时也反映了宋代诗人常常以自然景物为媒介来表达内心世界的特点。这种诗意的传达方式,使读者在欣赏诗词的同时,也能对作者的情感和思想产生共鸣。
“巴东三峡巫峡长”全诗拼音读音对照参考
xù bā dōng sān xiá gē
续巴东三峡歌
bā dōng sān xiá wū xiá zhǎng, yuán míng sān shēng lèi zhān shang.
巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
yuè míng yè hán hán yǔ shuāng, xiāng wàng gè zài tiān yī fāng.
月明夜寒寒雨霜,相望各在天一方。
ān dé shēn yǒu yǔ yì rú yuān yāng, qiān lǐ tóng xiāng jiāng.
安得身有羽翼如鸳鸯,千里同相将。
“巴东三峡巫峡长”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。