“西瞻仰瑞云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西瞻仰瑞云”全诗
远示无为化,将明至道君。
势凝千里静,色向九霄分。
已见从龙意,宁知触石文。
状烟殊散漫,捧日更氛氲。
自使来宾国,西瞻仰瑞云。
圣布中区化,祥符异域云。
含春初应吕,晕碧已成文。
东起随风暖,西流共日曛。
升时嘉异月,为庆等凝汾。
轻与晴烟比,高将晓雾分。
飘飘如可致,愿此翊明君。
分类:
《青云干吕》彭伉 翻译、赏析和诗意
《青云干吕》是一首唐代的诗词,作者是彭伉。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
青云干吕,
祥辉上升,郁郁又纷纷。
远示无为化,
将明至道君。
诗人描述了一幅祥瑞的景象,青云上升,光辉灿烂,充满了郁郁葱葱的气息。远处传来了无为而化的示意,预示着明君即将到来,带领人们走向至道。
势凝千里静,
色向九霄分。
已见从龙意,
宁知触石文。
景象凝固了千里的宁静,色彩分散在九霄之间。已经看到了龙的意志,又怎会触及到石文的文字。
状烟殊散漫,
捧日更氛氲。
自使来宾国,
西瞻仰瑞云。
烟雾的形状独特而散漫,托着太阳,气氛更加浓郁。使得远道而来的宾国感到惊叹,向西望仰,观赏着祥瑞的云彩。
圣布中区化,
祥符异域云。
含春初应吕,
晕碧已成文。
圣君将祥瑞布置在中央区域,祥符在异域的云中闪烁。春天的气息初次响应着这祥瑞,晕开的碧色已经成为了文字。
东起随风暖,
西流共日曛。
升时嘉异月,
为庆等凝汾。
向东升起的暖风,向西流淌着夕阳。在升起的时刻,喜庆的异月出现,为了庆祝而凝结成一片云。
轻与晴烟比,
高将晓雾分。
飘飘如可致,
愿此翊明君。
轻盈的云与晴朗的烟雾相比较,高高地将晨间的雾气分散。飘飘洒洒的云彩仿佛可以达成心愿,愿这云彩陪伴着明君。
这首诗词描绘了一个祥瑞景象,预示着明君的降临。通过瑞云、祥符等景物的描绘,表达了对明君的崇敬和期待。整体氛围积极向上,展现了美好的愿景和对领导者的祝福。
“西瞻仰瑞云”全诗拼音读音对照参考
qīng yún gàn lǚ
青云干吕
xiáng huī shàng gàn lǚ, yù yù yòu fēn fēn.
祥辉上干吕,郁郁又纷纷。
yuǎn shì wú wéi huà, jiāng míng zhì dào jūn.
远示无为化,将明至道君。
shì níng qiān lǐ jìng, sè xiàng jiǔ xiāo fēn.
势凝千里静,色向九霄分。
yǐ jiàn cóng lóng yì, níng zhī chù shí wén.
已见从龙意,宁知触石文。
zhuàng yān shū sǎn màn, pěng rì gèng fēn yūn.
状烟殊散漫,捧日更氛氲。
zì shǐ lái bīn guó, xī zhān yǎng ruì yún.
自使来宾国,西瞻仰瑞云。
shèng bù zhōng qū huà, xiáng fú yì yù yún.
圣布中区化,祥符异域云。
hán chūn chū yīng lǚ, yūn bì yǐ chéng wén.
含春初应吕,晕碧已成文。
dōng qǐ suí fēng nuǎn, xī liú gòng rì xūn.
东起随风暖,西流共日曛。
shēng shí jiā yì yuè, wèi qìng děng níng fén.
升时嘉异月,为庆等凝汾。
qīng yǔ qíng yān bǐ, gāo jiāng xiǎo wù fēn.
轻与晴烟比,高将晓雾分。
piāo piāo rú kě zhì, yuàn cǐ yì míng jūn.
飘飘如可致,愿此翊明君。
“西瞻仰瑞云”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。