“喜试轻裘裁白紵”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜试轻裘裁白紵”出自宋代曹勋的《用李参政韵并录寄舟峰师四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ shì qīng qiú cái bái zhù,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“喜试轻裘裁白紵”全诗

《用李参政韵并录寄舟峰师四首》
昔年壮气激肠肝,锦带吴钩鄙隐岩。
喜试轻裘裁白紵,笑追落日试重衔。
愁随草色人千里,谁附文期信一缄。
会待腥膻扫巢穴,舳舻北首挂征帆。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《用李参政韵并录寄舟峰师四首》曹勋 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代曹勋创作的《用李参政韵并录寄舟峰师四首》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

昔年壮气激肠肝,
往日的壮志激发了内心的激情,
锦带吴钩鄙隐岩。
佩戴锦带和吴钩,但被人轻视,只能隐居在山岩之间。
喜试轻裘裁白紵,
高兴地试穿轻薄的裘衣,剪下白色的细丝。
笑追落日试重衔。
笑着追逐夕阳,试着承担更重的责任。

愁随草色人千里,
忧愁随着草色蔓延,使人漫游千里。
谁附文期信一缄。
不知道谁会附上信函,期待收到一封来信。
会待腥膻扫巢穴,
准备等待腥臭之气扫清巢穴,
舳舻北首挂征帆。
船只停在北方的首位,挂上征帆。

这首诗通过表达壮志未酬、遭遇挫折和追求更高目标的情感,展现了作者内心的坚定和激情。他曾经怀揣壮志,但却被人轻视和隐居于岩石之间。然而,他仍然保持着乐观的态度,试着穿上轻薄的裘衣,追逐夕阳,并期待着收到一封重要的来信。诗中还表达了作者对于清除腥臭之气和远航的期待和准备。

整首诗运用了丰富的意象和比喻,通过草色、轻裘、落日等形象,表达了作者内心的愁苦、喜悦和对未来的期待。这首诗既有个人情感的流露,也折射出了那个时代士人的追求和内心世界的变幻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜试轻裘裁白紵”全诗拼音读音对照参考

yòng lǐ cān zhèng yùn bìng lù jì zhōu fēng shī sì shǒu
用李参政韵并录寄舟峰师四首

xī nián zhuàng qì jī cháng gān, jǐn dài wú gōu bǐ yǐn yán.
昔年壮气激肠肝,锦带吴钩鄙隐岩。
xǐ shì qīng qiú cái bái zhù, xiào zhuī luò rì shì zhòng xián.
喜试轻裘裁白紵,笑追落日试重衔。
chóu suí cǎo sè rén qiān lǐ, shuí fù wén qī xìn yī jiān.
愁随草色人千里,谁附文期信一缄。
huì dài xīng shān sǎo cháo xué, zhú lú běi shǒu guà zhēng fān.
会待腥膻扫巢穴,舳舻北首挂征帆。

“喜试轻裘裁白紵”平仄韵脚

拼音:xǐ shì qīng qiú cái bái zhù
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜试轻裘裁白紵”的相关诗句

“喜试轻裘裁白紵”的关联诗句

网友评论


* “喜试轻裘裁白紵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜试轻裘裁白紵”出自曹勋的 《用李参政韵并录寄舟峰师四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。