“敢戏以侮”的意思及全诗出处和翻译赏析

敢戏以侮”出自唐代韩愈的《琴曲歌辞·越裳操》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gǎn xì yǐ wǔ,诗句平仄:仄仄仄仄。

“敢戏以侮”全诗

《琴曲歌辞·越裳操》
雨之施,物以孳。
我何意于彼为?自周之先,其艰其勤。
以有疆宇,私我后人。
我祖在上,四方在下。
厥临孔威,敢戏以侮
孰荒于门,孰治于田。
四海既均,越裳是臣。

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《琴曲歌辞·越裳操》韩愈 翻译、赏析和诗意

《琴曲歌辞·越裳操》是唐代文学家韩愈的作品。诗意描绘了雨水滋润大地,万物繁衍生长的景象,同时表达了作者为自己的国家和后人承担起重任的决心和使命感。

诗歌的中文译文如下:
雨水的施予,使万物繁衍。我在考虑着对彼此有何贡献?自周代开始,辛勤努力。为了有一个疆域,以事奉我们后代。我的祖先位于上方,四方则在下方。我以庄严的威仪面对,敢以戏耍自娱。谁是被封闭的门户,谁是治理田地的人。四方的海洋已经平定,越地成了我的臣子。

这首诗描绘了雨水滋润大地,使万物生机勃勃,突显了自然界的伟大和奇妙。韩愈通过这种描写,隐喻了自己在国家建设和社会进步中的重要角色。

诗中的“自周之先,其艰其勤”,表达了韩愈对周代先祖的敬仰和对自己后人责任的担当。他秉承着祖先的精神,在艰辛和勤劳中努力奋斗,以便为后代留下一个安宁繁荣的国家。

最后几句“四海既均,越裳是臣”,表达了韩愈在平定四方海洋之后,将越地定位为属于自己的臣子,彰显了他对于国家统一和疆土完整的努力。

这首诗词中,韩愈以丰富的意象和隐喻,将自然界的景象与自己对国家的忠诚和责任感相结合,表达了他对社会发展和为后代谋福利的乐观和决心。整首诗词优美流畅,语言简练,视角鲜明,既表达了对自己祖先的尊敬,又传达了对未来责任的肩负和战胜困难的决心,让读者感受到一种振奋人心的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“敢戏以侮”全诗拼音读音对照参考

qín qǔ gē cí yuè shang cāo
琴曲歌辞·越裳操

yǔ zhī shī, wù yǐ zī.
雨之施,物以孳。
wǒ hé yì yú bǐ wèi? zì zhōu zhī xiān, qí jiān qí qín.
我何意于彼为?自周之先,其艰其勤。
yǐ yǒu jiāng yǔ, sī wǒ hòu rén.
以有疆宇,私我后人。
wǒ zǔ zài shàng, sì fāng zài xià.
我祖在上,四方在下。
jué lín kǒng wēi, gǎn xì yǐ wǔ.
厥临孔威,敢戏以侮。
shú huāng yú mén, shú zhì yú tián.
孰荒于门,孰治于田。
sì hǎi jì jūn,
四海既均,
yuè shang shì chén.
越裳是臣。

“敢戏以侮”平仄韵脚

拼音:gǎn xì yǐ wǔ
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“敢戏以侮”的相关诗句

“敢戏以侮”的关联诗句

网友评论

* “敢戏以侮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敢戏以侮”出自韩愈的 《琴曲歌辞·越裳操》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。