“临分双下泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

临分双下泪”出自宋代曹勋的《杨和王挽章五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín fēn shuāng xià lèi,诗句平仄:平平平仄仄。

“临分双下泪”全诗

《杨和王挽章五首》
代北生英杰,临戎发策机关报。
两淮平僣乱,二纪并洪钧。
定难诗书将,推忠社稷世。
临分双下泪,每忆每沾巾。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《杨和王挽章五首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《杨和王挽章五首》是宋代曹勋所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《杨和王挽章五首》中文译文:
代北生英杰,
临戎发策机关报。
两淮平僣乱,
二纪并洪钧。
定难诗书将,
推忠社稷世。
临分双下泪,
每忆每沾巾。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对英勇的将士们的赞颂和思念之情。第一句描述了代北地区涌现出许多杰出的英雄人物,意味着这些人物在战乱中展现了非凡的才能和勇气。第二句提到他们在战场上发展出智谋和策略,向朝廷报告战况和计策。第三句指出两淮地区发生了内乱,暗示国家局势动荡不安。第四句讲述了历史的两个纪元(指两宋时期)与洪钧(指天地)并存,暗示时局的重要性和紧迫性。第五句强调了历史的重任落在了诗书豪杰们的肩上,他们应该为了社稷的忠诚而努力。最后两句表达了作者在分别时流下的眼泪,每每回忆起他们就会湿润眼帘。

整首诗以简洁明了的语言,表达了对英勇将士的敬佩和对国家安危的关注。通过描述英雄的才干、战争的背景和社稷的重要性,诗词传达了作者对忠诚和责任的理解。同时,最后两句以个人情感的描绘,增添了一丝凄美和情感共鸣,使整首诗更加深入人心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临分双下泪”全诗拼音读音对照参考

yáng hé wáng wǎn zhāng wǔ shǒu
杨和王挽章五首

dài běi shēng yīng jié, lín róng fā cè jī guān bào.
代北生英杰,临戎发策机关报。
liǎng huái píng tiě luàn, èr jì bìng hóng jūn.
两淮平僣乱,二纪并洪钧。
dìng nán shī shū jiāng, tuī zhōng shè jì shì.
定难诗书将,推忠社稷世。
lín fēn shuāng xià lèi, měi yì měi zhān jīn.
临分双下泪,每忆每沾巾。

“临分双下泪”平仄韵脚

拼音:lín fēn shuāng xià lèi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临分双下泪”的相关诗句

“临分双下泪”的关联诗句

网友评论


* “临分双下泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临分双下泪”出自曹勋的 《杨和王挽章五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。