“归老林泉喜无量”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归老林泉喜无量”全诗
妙定休咎指诸掌,会心不出眉宇间。
顾予从来多得丧,归老林泉喜无量。
它年见我岩壑中,应笑如如得非相。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《人伦僧求字》曹勋 翻译、赏析和诗意
《人伦僧求字》是宋代曹勋的一首诗词。诗词描绘了一位僧人早出岷峨山,经历崎岖的五岭之行后归来的情景。通过表达僧人内心的妙定和会心,以及反思自身得失和欢喜无量的心情,诗词展现了一种超脱尘俗、内心安宁的境界。
这首诗词的中文译文如下:
上人早出岷峨出,
颇游五岭崎岖还。
妙定休咎指诸掌,
会心不出眉宇间。
顾予从来多得丧,
归老林泉喜无量。
它年见我岩壑中,
应笑如如得非相。
诗词中的"上人"指的是僧人,"岷峨"和"五岭"则是具体的地名,表达了僧人离开山林,穿越崎岖山脉的旅途。"妙定"指的是僧人内心的深层安宁和静定,"休咎"表示摆脱了尘世的烦恼和忧虑。"指诸掌"意味着僧人的心境得到了深度的觉察和领悟,而"会心"则表示内心的安详和明悟,并且无需外在的流露,只在眉宇间显现。
诗词中提到"顾予从来多得丧",表达了僧人在离开尘世之后,从丧失中获得了更多的收获和成长。"归老林泉喜无量"表明僧人回到了宁静的山林泉水之中,心中充满了无限的喜悦。最后两句"它年见我岩壑中,应笑如如得非相",暗示将来有人再次见到这位僧人时,他们应该会感到诧异并嘲笑,因为他们无法理解僧人内心的超越和离世的境界。
这首诗词通过描绘僧人的旅途和内心体验,展现了一种追求超脱和内心宁静的境界。作者曹勋通过诗词的语言和意象,表达了僧人在尘世中的离愁别绪、修行历程和内心的安详与开悟。整首诗词以简洁而凝练的语言,传达了一种超越世俗的精神追求和内心的平静与满足。
“归老林泉喜无量”全诗拼音读音对照参考
rén lún sēng qiú zì
人伦僧求字
shàng rén zǎo chū mín é chū, pō yóu wǔ lǐng qí qū hái.
上人早出岷峨出,颇游五岭崎岖还。
miào dìng xiū jiù zhǐ zhū zhǎng, huì xīn bù chū méi yǔ jiān.
妙定休咎指诸掌,会心不出眉宇间。
gù yǔ cóng lái duō de sàng, guī lǎo lín quán xǐ wú liàng.
顾予从来多得丧,归老林泉喜无量。
tā nián jiàn wǒ yán hè zhōng, yīng xiào rú rú dé fēi xiāng.
它年见我岩壑中,应笑如如得非相。
“归老林泉喜无量”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。