“因知雅量自相同”的意思及全诗出处和翻译赏析

因知雅量自相同”出自宋代曹勋的《送曾谹父还朝十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn zhī yǎ liàng zì xiāng tóng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“因知雅量自相同”全诗

《送曾谹父还朝十首》
大参宴客有遗址,栋宇半欹荆棘中。
一日青红丽云表,因知雅量自相同

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《送曾谹父还朝十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《送曾谹父还朝十首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送曾谹父还朝十首

大参宴客有遗址,
栋宇半欹荆棘中。
一日青红丽云表,
因知雅量自相同。

诗意:
这首诗词描绘了送曾谹的父亲回朝的情景。诗人借景抒发了对曾谹父亲的敬佩和对其高尚品质的赞美。诗中通过描述废弃的宴会场所和被荆棘覆盖的房屋,表达了岁月的流转和人事的更迭。然而,诗人认为真正的雅量和气度并不受环境的限制,而是源于个人的内在品质。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅寥寥数笔的画面,通过对景物的描写,展现了岁月的更替和人世间的变迁。废弃的宴会场所和荒芜的房屋象征着时光的流逝和生命的脆弱。然而,诗人通过这些景物的对比,表达了对曾谹父亲高尚品质和雅量的钦佩。他认为真正的雅量和气度不受外在环境的影响,而是源于个人的内在修养和品质。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了曹勋对曾谹父亲的敬佩之情,并通过景物的描绘,强调了内在品质的重要性。整首诗意蕴含深远,启示人们应当注重塑造内在品质,才能真正拥有高尚的雅量和气度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因知雅量自相同”全诗拼音读音对照参考

sòng céng hóng fù hái cháo shí shǒu
送曾谹父还朝十首

dà cān yàn kè yǒu yí zhǐ, dòng yǔ bàn yī jīng jí zhōng.
大参宴客有遗址,栋宇半欹荆棘中。
yī rì qīng hóng lì yún biǎo, yīn zhī yǎ liàng zì xiāng tóng.
一日青红丽云表,因知雅量自相同。

“因知雅量自相同”平仄韵脚

拼音:yīn zhī yǎ liàng zì xiāng tóng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因知雅量自相同”的相关诗句

“因知雅量自相同”的关联诗句

网友评论


* “因知雅量自相同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因知雅量自相同”出自曹勋的 《送曾谹父还朝十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。