“不妨悲翠立兰苕”的意思及全诗出处和翻译赏析

不妨悲翠立兰苕”出自宋代曹勋的《题扇二十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fáng bēi cuì lì lán sháo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不妨悲翠立兰苕”全诗

《题扇二十四首》
瀰瀰水槛俯横桥,水面新荷影动摇。
时向青空飞白鹭,不妨悲翠立兰苕

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《题扇二十四首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《题扇二十四首》是宋代曹勋的一首诗词。诗中描述了水槛前的景致,描绘了水面上摇动的新荷影子,以及白鹭在蓝天中飞翔的场景。诗人以淡泊的心态观察着这一切,表达出自己的感慨和情怀。

这首诗词通过细腻的描写和对自然景物的抒发,传达了一种宁静和超脱的情感。水槛俯瞰,桥横其中,给人以空灵的感觉。水面上新鲜嫩绿的荷叶随风摇曳,给整个场景增添了生气和动感。白鹭在蓝天中自由翱翔,展现了大自然的壮丽和辽阔。诗人的心境也在其中体现,他不受外界纷扰,沉静地倚立在青翠的兰苕旁,似乎在思考着人生的无常和浮华。

这首诗词以简洁的语言和凝练的意境,表达了对自然景物的赞美和对人生的思考。通过对水槛、桥、荷叶和白鹭等元素的描绘,诗人将自然景观与内心情感相结合,展示了一种超然物外、恬静宁和的生活态度。读者在欣赏这首诗词时,不禁会被其中的意境所吸引,感受到一种宁静和自由的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不妨悲翠立兰苕”全诗拼音读音对照参考

tí shàn èr shí sì shǒu
题扇二十四首

mí mí shuǐ kǎn fǔ héng qiáo, shuǐ miàn xīn hé yǐng dòng yáo.
瀰瀰水槛俯横桥,水面新荷影动摇。
shí xiàng qīng kōng fēi bái lù, bù fáng bēi cuì lì lán sháo.
时向青空飞白鹭,不妨悲翠立兰苕。

“不妨悲翠立兰苕”平仄韵脚

拼音:bù fáng bēi cuì lì lán sháo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不妨悲翠立兰苕”的相关诗句

“不妨悲翠立兰苕”的关联诗句

网友评论


* “不妨悲翠立兰苕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不妨悲翠立兰苕”出自曹勋的 《题扇二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。