“旬中自寒暑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旬中自寒暑”全诗
岂意气差忒,旬中自寒暑。
欣欣一日晴,愀愀三日雨。
谓言爱酒伴,有酒谁能湑。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗描述了作者在山居中度过的春天的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
新春遨西湖,结伴每有侣。
在新春时节,漫步在西湖之畔,常有伙伴相伴。
诗人在春天来临之际,选择了美丽的西湖作为遨游之地,与朋友结伴同行,共享春光。
岂意气差忒,旬中自寒暑。
然而,没想到天气变幻无常,时而寒冷,时而酷热。
诗人抱怨说,出门时没有预料到天气会如此多变,一会儿寒冷刺骨,一会儿又酷热难耐。
欣欣一日晴,愀愀三日雨。
有时候,阳光灿烂的晴天只持续了一天,而阴雨绵绵的雨天却持续了三天。
诗人用欣欣和愀愀来形容晴天和雨天,表达了对天气变化的感叹和困扰。
谓言爱酒伴,有酒谁能湑。
诗人说自己喜欢有酒作伴,但是即使有酒,也无法解除内心的愁闷。
诗人借酒来排遣寂寞和烦恼,但即使喝酒也无法消除内心的忧虑。
《山居杂诗九十首》通过描述作者在山居中度过的春天来表达对生活的感慨和思考。诗人虽然身处山居,却无法摆脱外界环境的影响,体验到了天气的变幻无常。诗中通过描绘四季更迭的景象,表达了人生的起伏和无常,同时也反映了诗人内心的喜怒哀乐。整首诗以简洁的语言和形象的描写,展现了作者的感受和思考,给人以深思和共鸣。
“旬中自寒暑”全诗拼音读音对照参考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首
xīn chūn áo xī hú, jié bàn měi yǒu lǚ.
新春遨西湖,结伴每有侣。
qǐ yì qì chà tè, xún zhōng zì hán shǔ.
岂意气差忒,旬中自寒暑。
xīn xīn yī rì qíng, qiǎo qiǎo sān rì yǔ.
欣欣一日晴,愀愀三日雨。
wèi yán ài jiǔ bàn, yǒu jiǔ shuí néng xū.
谓言爱酒伴,有酒谁能湑。
“旬中自寒暑”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。